Рухнувшие небеса. Сьюзен Рэй МакКлайн
безопасности.
Надеюсь.
Я кивнула, дабы успокоившись, хотя была как на иголках, вглядываясь в темные дома и изредка мелькающие тела в продолговатых переулках. Страшно представить, что случается с теми, кто ходит здесь один.
С помощью смекалки и маневров Брэндон умело объезжал ямы, осколки, и с каждой «победой» я облегченно вздыхала, схватившись за крестик на шее. Все могло быть куда хуже, но его ржавое корыто не подводило.
Кажется, ликовать было рано: колесо слева засвистело, затрещало, и машину повело зигзагами, из-за чего разъяренному Брэндону пришлось вдарить по тормозам. Я вцепилась в приборную панель, когда он с фонариком высунулся из окна, оценивая ущерб.
– Твою мать!
– Что там?
– Колесо проткнули. Какой-то идиот рассыпал гвозди. – Он оглянулся на меня, схватив чемоданчик с задних сидений. – Будь тут. Не высовывайся, пока я не поменяю колесо.
Меня бросило в дичайший жар, а сердце скакало где-то в глотке.
– Это же долго!
– Четверть часа, не больше. Я постараюсь быстрее.
– Ты знаешь, где мы сейчас находимся? – прошипела я.
Брэндон покинул салон, натягивая рабочие перчатки и озираясь.
– Если повезет, примут за своих. Если нет, – он безумно улыбнулся, – придется немного побегать. Но добежим ли?..
– Не смешно!
– Прости, – приятель помотал головой, настраивая свет на колесо. Он взглянул на меня исподлобья, и смешинки блеснули в его глазах. – На всякий случай, вдруг меня убьют, в салоне старая шоколадка, которой можно отбиваться – имей в виду.
– Быстро за работу, шутник. – Я закрыла дверцу, нахмурившись, отчего Брэндон засмеялся, присаживаясь к колесу, а переулок меж заброшенными домами странно оживился.
Темная фигура копошилась неподалеку, наблюдая за каждым нашим действием. Поскольку Брэндон пропадал за капотом, неизвестный сосредоточился на мне, в то время, как я гадала, что ему надо. Тело больше не шевелилось, впрочем, я была уверена, что оно глядит на меня. Холодок паники обдувал спину, и я почти вывалилась из окна, оповещая Брэндона:
– За нами смотрит какой-то тип.
– Покажи ему средний палец, – обыденно посоветовал он, снимая колесо.
Я опешила, оглядываясь на замершего чудака.
– Ты серьезно? Хочешь, чтобы нас прям на местах прикончили?!
– Скай, он один? – Друг выпрямился, покручивая в пальцах гаечный ключ.
Прищурившись, я не заметила рядом с преследователем «напарников» и слегка расслабилась.
– Пока что да.
– А нас сколько?
– Двое…
– Трое, – Брэндон постучал по дверце пикапа, и тот жалобно скрипнул. – Мы уедем раньше, чем этот псих явится сюда. Я почти закончил. – В доказательство этого он загрузил старое колесо в багажник, затем принялся закреплять новое, размахивая инструментами.
Я готова была кусать локти, с нетерпением ожидая, когда древний мотор снова завоет, и мы, наконец, свалим с этого адского местечка, но также мне хотелось завизжать,