Кладбище Мэзон Бланш. Дмитрий Безуглый
ых книг, Бенар посвящал времяпровождению с Мари. Он с каждой минутой чувствовал, как девушка нравится ему все больше и больше, а думает о ней он все чаще. Иногда это даже пугало Анри, ведь он был еще слишком молод и не встал на ноги, но любовь мощными волнами затягивала его, погружая в стихию чувств с головой. Анри Бенар влюбился. Сильно. Без памяти. Каждый раз, когда Мари Маршаль была рядом, он ощущал непреодолимое влечение к ней. С новой силой испытывал потребность быть рядом и видеть ее большие, бледно-зеленые глаза, источающие нежность. Видеть ее прекрасное лицо и улыбку, заставляющую сердце выпрыгивать из груди. Анри понимал, – это безумие, что ему еще рано так сильно любить кого-то, но ничего не мог с собой поделать.
– Почему ты грустишь? – вдруг спросила Мари в один из вечеров, когда они не спеша шли по улице к дому, в котором она жила.
Анри не ответил, лишь внимательно посмотрел на нее. Затем внезапно остановился и порывисто взял ее за руку. Пульс резко участился, к голове прилила кровь, а в висках застучало, словно маленькие молоточки отбивали дробь. Мари Маршаль чуть удивленно вскинула брови и улыбнулась. Ее большие глаза светились нежностью и счастьем, словно она знала то, что сейчас последует.
– Мари… я…, – запинаясь, прошептал Бенар, – я люблю тебя!
Но она уже прильнула своими губами к его. Их первый поцелуй был долгим и сладострастным. Будто сильный разряд тока пробежал по телу Анри. Это мгновение было самым счастливым в его жизни, и все страхи вмиг рассеялись, уступая место любви и страсти. А затем наступила ночь. Они любили друг друга неистово, каждая секунда их объятий и поцелуев несла в себе блаженство.
– Я люблю тебя, Анри!
Эти слова, произнесенные его возлюбленной так нежно и чувственно, навсегда впечатались в память Бенара. Каждый божий день после их первой ночи он только и думал о Маршаль, о ее глазах, полных ласки, о ее сладком голосе, шепчущем «я люблю тебя, Анри!», о ее прекрасном теле и невероятном запахе благоухающих цветов. Бенар больше не представлял себе жизни без Мари, а она без него.
Работа в ресторане была увлекательной, но изнуряющей. Постигая искусство готовить пищу, Анри старался постоянно самосовершенствоваться. Это отбирало много времени и усилий.
– Эй, Анри! – окликнул его шеф-повар заведения, видя утомленность своего помощника. – Сходи-ка, прогуляйся. Свежий воздух тебе не помешает. Клиентов немного, я справлюсь.
Бенар с благодарностью воспринял предложение и решил отдохнуть в маленьком парке Мэзон Бланш с огромными многовековыми деревьями и озером. Удивительная тишина и спокойствие того места прельщали его, тем более, что находилось оно неподалеку. Анри Бенар вошел в парк и присел на скамейку, чтобы насладиться шумом листвы. Не заметил, как начало темнеть. Ему казалось, что время течет неумолимо быстро, и он даже удивился этому. Бывало, Бенар и раньше гулял в темное время по аллеям парка Мэзон Бланш, но эта темнота была совершенно иной. Вдруг, посмотрев направо, он изумился: в нескольких шагах от него стояла маленькая старая церковь, больше похожая на часовню, однако Анри мог бы поклясться, что раньше ее тут не было. Да что там раньше – ее не было еще минуту назад!
Раскрыв рот в оцепенении, он глазел на это чудо, а видение не исчезало. Тогда Бенар рассеяно поднялся со скамейки и медленно направился по узкой аллее прямо к церкви; подойдя к ней, он дотронулся рукой до двери, открыл ее, переступил через порог… и оказался на небольшом кладбище! Это было невероятно! Анри никогда прежде не видел здесь могил и крестов! Контраст был поистине ошеломляющим: мгновение назад вокруг него были аккуратно посыпанные песком дорожки парка, ухоженные газоны, подстриженные кустарники вдоль аллей, и вдруг – покосившиеся кресты у надгробий и беспорядочные заросли сорняков. Хлопая глазами, Бенар был не в силах пошевелиться, а через несколько секунд услышал заупокойные молитвы на латыни. Они доносились из открытых дверей еще одной церквушки, точной копии той, которую он увидел, сидя на скамейке.
Анри Бенару стало жутко, и он хотел было развернуться и бежать вон из парка. Но в этот момент из дверей церкви появилась похоронная процессия: четыре человека, одетые в простые, ниже пояса рубахи из грубой ткани и мешковатые штаны, несли деревянный гроб, за которым шла молодая плачущая женщина в черном с несколькими ребятишками, молча топающими рядом с ней. За женщиной шли мужчины, все они были одеты в какие-то жалкие рубища, которых Анри никогда прежде не видел. Похоронная процессия двигалась прямо на него, но Бенар не двигался с места, пораженный зрелищем. Уже приблизившись, один из мужчин, шедший рядом с женщиной в черном, заметил его; не произнося ни слова, он кивнул другим в сторону Анри и, ускорив шаг, обогнал людей, которые несли гроб. Остальные последовали его примеру. Бенар изумленно взирал на них, пока… о ужас! не почувствовал их цепкие и сильные руки на своем теле и зловонное дыхание из нечищеных ртов. «Что вы делаете?! – заорал он. – Отпустите меня!» Казалось, они не слышали его криков. Анри принялся вырываться из их рук, но не тут-то было! Человек, который первым заметил Бенара, вдруг вытащил нож. Его лезвие блеснуло в лучах солнца. Солнца? Но ведь уже стемнело! Его глаза были полны ужаса, Анри вдруг понял, что сейчас умрет от руки…