Убийства для зрителей. Детектив. Соня Лаврова
быть неудобно, но почему-то все было как раз наоборот. Я крепко обнял ее, и мы снова начали целоваться. Я пристально посмотрел ей в глаза. – Ну и ну, – сказал я в ответ.
И поэтому тот факт, что ее телефон в этот момент зазвонил, был… чем? Поэтическая справедливость, я полагаю. Классическая Ирония судьбы? Но самое смешное было в том, что именно мне всегда звонили по мобильному в самый неподходящий момент. Телефон в палатке снова зажужжал. Шелл смотрела на меня, не двигаясь.
– Ответь на звонок, – сказал я ей. «Это тебе звонят. Ты должна ответить на него. Я знаю, что ты обязана.»
– Дай мне только посмотреть, кто это.»
«Все в порядке, – сказал я. – Посмотри, кто это.»
Кого то убили. Нам нужно вернуться в город.
Она нырнула внутрь. Через несколько секунд я услышал, как она говорит по телефону. – Это Шелл Моун. – Что произошло?»
Я был отчасти рад за Шелл, что она была так востребована. Вроде как рад. Я слышал от своего друга детектива, что ее будущее в департаменте было таким же светлым, каким она хотела его видеть. Между тем этот звонок мог означать только одно. Я взглянул на свои часы. Возможно, мы вернемся в город к десяти тридцати или около того. В зависимости от того, хотела ли она, чтобы я надавил на нее.
Когда Бри снова вышла из палатки, она уже сменила шорты на джинсы и застегивала молнию на толстовке с капюшоном. «Тебе вовсе не обязательно ехать. Я постараюсь сделать это как можно быстрее. Вернусь к завтраку, если не раньше.»
Я уже начал собирать наши вещи.
Она вроде как рассмеялась. «Я действительно сожалею об этом. Черт, Нил. Я даже не могу выразить, как мне жаль. И как я разозлилась.»
«Не бойся, – сказал я. – Это был идеальный день.»
Глава 9
Мы добрались до многоквартирного дома в 10: 50 вечера, убийство произошло шесть часов назад. Шелл предложила подбросить меня до дома, но я знал, что ей не терпится попасть на место убийства. Это было громкое дело, это мы знали наверняка.
Все еще было очень оживленно и жутко. Здесь было примерно столько же репортеров и газетных автобусов, сколько я и ожидал. В этом деле уже было написано «безумие убийства»: богатая жертва, автор бестселлеров, убитая в предположительно безопасном районе самым ужасным образом. Удостоверение личности Шелл позволило нам добраться до обочины, подъездная дорожка высокого здания была оцеплена. Технически это была часть места преступления, учитывая, что жертва убийства действительно приземлилась там после того, как ее сбросили с террасы на глазах у десятков свидетелей.
Команда техников в белых костюмах все еще осматривала разрушенный фургон, на который она упала. Он был припаркован у самого входа. На мой взгляд, техники выглядели как призраки в ярком свете ламп. На другой стороне улицы за двойной линией полицейских заграждений толпилось более сотни человек. Ни кто не бросился ко мне, но это ничего не значило. Это не твое дело, напомнил я себе.
Шелл