Моя милая леди. Барбара Воллес
еще ни разу ничего не случилось.
– Вы везучая.
– Везение тут ни при чем. Все дело в невидимой броне, которая появляется на тебе через какое-то время и защищает от приставаний.
Майкл нахмурился:
– Невидимая броня?
– Да, это необходимость для выживания в жестоких условиях большого города. Люди видят тебя и сразу понимают, что не могут причинить тебе вред. Ты словно мимикрируешь, сливаешься с окружающей обстановкой. – Это чужаки вроде него должны опасаться.
Вместо ответа, Майкл стал быстро собираться. У Рокси создалось ощущение, что он не примет «нет».
Ну и черт с ним. Она ничего не потеряет, если один раз приедет домой на машине.
– Встретимся через пять минут, – сказала она ему.
Неужели она на самом деле думает, что в таком наряде безопасно ездить в автобусе? Глядя ей вслед, Майкл закатил глаза. Ради бога, она ведь даже не его тип.
Неожиданно на него нахлынули воспоминания о поздних поездках на автобусе и страстных поцелуях.
– Вы каждый день ездите домой на автобусе? – спросил он, когда они наконец встретились на улице.
На ней была короткая кожаная куртка, надетая поверх униформы.
– Пять дней в неделю.
Завернув за угол, они направились к парковке.
Они прошли мимо автобусной остановки, на которой стоял, держась за столб, пьяный клиент «Элдериона». «Не ужели невидимая броня защитила бы ее от этого типа?» – подумал Майкл.
– Я хотела добавить еще один день, но тогда мне пришлось бы проводить меньше времени со Стеффи. Она и так больше общается со своей няней, чем со мной.
– Когда вы выиграете это дело, у вас будет полно времени для общения с дочерью.
– В данный момент моей жизни я была бы рада, если бы мне не нужно было таскать подносы с напитками. Меня преследует запах дешевого пива.
– Вы никогда не думали заняться чем-нибудь другим?
– Конечно думала, но разве я могла бросить такое потрясающее место, как «Элдерион»? Простите, не сдержалась, – тут же добавила Роксанна. – Я бы нашла дневную работу, но изначально я хотела днем ходить на кастинги.
– На кастинги? Так вы актриса?
Майкла охватило странное чувство. Его должно было беспокоить, что она могла затеять все это ради пятнадцатиминутной славы, но вместо этого он испытал что-то похожее на зависть. Наверное, все дело в атмосфере бара, которая заставила его вспомнить старые времена и юношеские мечты.
Когда Рокси забралась на пассажирское сиденье его седана, ее юбка высоко задралась. Майкл заставил себя отвернуться, чтобы не смотреть на ее длинные стройные ноги.
– Я поражен.
– Чему тут поражаться? Это были восемь лет, потраченные впустую.
– Неужели все было настолько плохо?
– Даже еще хуже. Оказалось, что для того, чтобы чего-то достичь в шоу-бизнесе, нужно одно из двух: либо талант, либо пышный бюст. Я копила деньги на операцию по увеличению груди, но беременность изменила мои планы.
– Тогда вы ушли из профессии, чтобы заниматься дочерью.
– У меня не получилось совмещать работу в баре,