Искусство обмана. Нора Робертс
Не волнуйся. Я справлюсь. – Приподняв бровь, она вновь повернулась к Изабель: – Тогда забери его и посади на цепь, если не хочешь, чтобы он повсюду бродил. И в следующий раз, пожалуйста, стучись, прежде чем войти в мою комнату.
Взмахнув хвостом, Изабель прошествовала к кровати и посмотрела на Монти. Он ударил по одеялу хвостом и облизнулся, затем неуклюже спрыгнул на пол. Немного покачиваясь, бегом последовал за грациозной кошкой.
– Он ушел с ней, – пробормотал Адам.
– Конечно, ушел, – ответила Кирби. – У нее зверский характер.
Не желая выглядеть полным дураком, Адам наградил ее долгим, непреклонным взглядом:
– Ты пытаешься убедить меня, что собака принадлежит вот этой кошке?
– У тебя есть сигарета? – вместо ответа, спросила она. – Я редко курю, но Изабель выводит меня из себя.
Адам все еще был немного раздражен. Кирби едва не расхохоталась. Он, несомненно, поразительный человек. Она взяла сигарету.
– Изабель утверждает, что Монти следовал за ней до дома, но я думаю, она похитила его. Это в ее духе.
Игры, подумал Адам. Но в них могут участвовать двое.
– А кому принадлежит Изабель?
– Принадлежит? – Глаза Кирби расширились. – Изабель никому не принадлежит, только самой себе. Кто бы в здравом уме захотел предъявить права на такое злобное существо.
Адам мог играть так же хорошо. Он забрал у нее сигарету и затянулся.
– Если она тебе так не нравится, почему бы просто не избавиться от нее?
Она выхватила сигарету.
– Едва ли я могу сделать это, пока она исправно оплачивает аренду. Хватит, – решила Кирби после очередной затяжки. – Я немного успокоилась. – Она вручила ему сигарету и направилась к двери. – Я провожу вас в папину студию. Мы пропустим третий этаж, там все затянуто в чехлы от пыли.
Адам открыл было рот, но решил, что некоторые вещи следует оставить в покое и ничего о них не знать. Пытаясь выбросить из головы странных кошек и уродливых собак, он последовал за Кирби обратно в холл. Лестница ленивыми изгибами вела дальше – на третий этаж, затем резко поворачивала и становилась прямой и узкой.
Кирби задержалась и указала вниз, на холл:
– План этажа идентичный второму. На противоположной стороне лестница, ведущая в мою студию. Остальные комнаты используются редко. —
Она одарила его легкой улыбкой. – Соответственно, на всех этажах водятся привидения.
– Конечно. – Адам нашел это вполне естественным. Не сказав больше ни слова, он последовал за ней в башню.
Глава 3
Повсюду были разбросаны тюбики с краской, связки кистей стояли в разнообразных банках. В воздухе висел запах масла и скипидара. Понятно, руины и дух искусства, подумал Адам.
В студии был высокий потолок, сквозь арочные окна лился солнечный свет. Пол, возможно, когда-то был красив, но теперь древесина, забрызганная и измазанная красками, потускнела. Холсты лежали прямо на полу, по углам.
Кирби быстро и внимательно огляделась. Увидела, что