Шанс на истинную любовь. Астория Л.Джонсон

Шанс на истинную любовь - Астория Л.Джонсон


Скачать книгу
сердца. Уж больно быстро начинало стучать. Было чувство, что вот-вот меня прикончат на месте. Отдалившись немного от столика, все начало плыть перед глазами. Я остановилась, думала если протру глаза, то станет легче, но тут мой вестибулярный аппарат сдал сбой. Я качнулась и сразу присела на чемодан. Наклонилась и прикрыла лицо руками, пытаясь контролировать свои движения. Дальше почувствовала как меня опять окружили, надеясь, что это сотрудники аэропорта, я отключилась окончательно.

      Часть 2

      Открываю глаза. Черт, голова трещит. Первая мысль, которая меня посетила, была о том, что я пропустила свой рейс. Комната выглядела довольно странно, не было похоже на аэропорт. Медленно села и осознала, что я на кровати. Неужели отель? Аэропорт позаботился? В голову лезли и плохие мысли, но я пыталась их игнорировать. Все выглядело слишком дорогим, а стиль был современным. Модерн? Нет скорее минимализм? Или и то и другое вместе. Сейчас вспоминая об этом, я понимаю, что не совсем хорошо помню мое тогдашнее окружение. Моя шея затекла и, когда я начала делать обороты головой, чтоб облегчить состояние, в комнату зашли несколько людей. Все кроме одной, были азиатами. Я зажмурила глаза от заката солнца. За окном было небо, можно было догадаться, что мы на небоскребе. Уж сильно солнце было близко.

      – Привет!– обратилась ко мне не азиатка. В ответ она услышала тишину. Я смотрела на нее и пыталась спокойно оценить ситуацию. – Знаю, всё выглядит очень странно, но пожалуйста, не бойся. Тут никто не причинит тебе боль. Я здесь в качестве переводчика. – Она сделала паузу в надежде услышать от меня отклик. Но ситуация продолжала быть напряженной.– Послушай, я сама не в восторге, учитывая, что мне рассказали, как ты сюда попала. В общем ты в Японии и тебя, кажется, силой сюда притащили. Госпожа хотела, чтоб я тебе всё объяснила, поскольку ты не знаешь японский. Дело в том, что ты потеряла сознание или уснула… в аэропорту, потому что в твой кофе замешали снотворное… – Я продолжала слушать её с безразличным лицом.– И теперь госпожа хочет, чтоб ты жила здесь. -Остальные, находящиеся в комнате, смотрели на меня в ожидании моей реакции. Я на них , они на меня. -Скажи, ты хоть меня понимаешь, а то я чувствую себя очень глупо?

      Я сделал глубокий выдох, схватила за голову, давая понять, что она очень болит. Я понимала, что ситуация была безвыходной и сбежать от такого количества охраны будет просто невозможно. Единственное, что оставалось, это не паниковать и следить за ними.

      – Понятно. – Переводчица продолжала ожидать ещё каких-то слов от меня, но я опять начала играть в гляделки.

      – А у тебя нет вопросов? Если что, ты можешь спокойно их мне задать. – Она сделала максимально дружеское лицо. Ненавижу это выражение, когда тебя заставляют чувствовать безопасность, когда ситуация совсем далека от нее.

      – Вопросов нет. -Надо было создать большое впечатление, чтоб оценить их реакции. Девушка, не ожидала такого ответа и немного растерялась.

      – Что


Скачать книгу