Путевой дневник. Том 1. Хозяйка демонов. Анна Нимная
нас нет времени на эти глупости, госпожа… – протянула черноволосая красавица умоляющим тоном.
Нет у них времени, ха. Что мне-то теперь делать? У меня не сохранилось даже монет.
– Историк, говоришь… – наконец, опомнилась светловолосая. – Покажи мне записи. Те самые, что якобы докажут правомерность твоих слов и обличат «ловких дельцов», в таверне, – она кивнула головой в сторону небольшого домика, всё более заносимого непрекращающимся снегом.
– Госпожа, что ты делаешь?! – возмутилась спутница моей спасительницы. – Зачем тебе этот смертный?! Разве ты не сделала для него и так слишком многое?
Но «госпожа» не обратила внимания на реплику красавицы.
Я замешкался, страшась, что если вернусь в таверну собирать собственные записи, то эти двое просто ускачут, бросая меня вновь в лапы бандитам, как тонкую косточку голодным уличным псам.
Но что ещё я мог потерять? И согласился.
Ворвавшись без стука в таверну повторно, окатил всех присутствующих испепеляющим взором, состроив из себя знаменитого демона ночи. Денег моих и след простыл, но записи, записи остались не тронутыми. Спокойно лежали на том месте, где и раньше, покорно дожидались хозяина. Меня.
Молча сметя все наработки, я ринулся обратно, отчаянно боящийся того, что всадница тоже меня обманула и давно ускакала прочь. И как же удивился, обнаружив всю честную компанию на прежнем месте! Они стояли недвижимо посреди белеющей мглы, три чёрных, зияющих пятна. Устремившись к «госпоже», я протянул ей дневник в кожаном переплёте, задумчиво проговорив при этом:
– И что же это, Вы читаете на имперском?
Женщина обдала меня недовольным взглядом и с усмешкой изрекла:
– Я читаю на часлнате, как и все грамотные жители Мирсварина. Как и ты, судя-по всему. Это часлнат, а не какой-нибудь там имперский.
– Нет, госпожа. Имперский. Чудный язык Ривер-Неммской Империи. Возьмите меня с собой, прошу. Я могу Вам заплатить. Нанять Вас. Кое-что я припрятал от этих бандитов. Нечто особенно ценное.
Я улыбнулся и похлопал по нагрудному карману испачканного камзола.
Женщина лишь нахмурилась, не выказывая заинтересованности в предложении.
– Нанять меня? Любопытно. Зачем ты мне нужен? Ты знаешь все пять языков Мирсварина?
– Что? – недоумённо переспросил я. – Ну, я знаю имперский, некие древние наречия старых людских королевств, хорошо понимаю все диалекты Ривер-Немма, а их немало, замечу…
В ответ она только звонко рассмеялась и потянулась к поводьям. Но я не мог так просто сдаться, и отпустить последний лучик надежды. Вцепившись в упряжь её отвратительного жеребца, я застонал:
– Возьмите меня с собой, ну же! Я могу работать переписчиком! Или очинять для Вас перья. Очинка – это моё второе призвание, как говорили некоторые в Палатах. Прошу, умоляю. Я не знаю дороги. У меня нет коня. Могу делать всё, что Вы прикажите.
– Как ты верно слышал из недавней беседы, ты теперь мой раб. Вечно в оковах. Уходи прочь, и без