Ирландский воин. Крис Кеннеди
словно призрак, вынырнул Пентони со свитком пергамента в руке.
Сенна улыбнулась советнику, но тот посмотрел на нее так, будто впервые увидел. Снова повернувшись к барону, она спросила:
– Какое другое дело, милорд?
Рэрдов кивнул своему советнику, и тот, просмотрев документ, который держал в руках, начал его зачитывать:
– Сенна де Валери, занимающаяся поставками шерсти… Ламберт, лорд Рэрдов, на ирландских границах… супружеский союз… церковное оглашение назначено…
Сенна раскрыла рот и замерла в изумлении.
Глава 5
– Сэр, это… невероятно!
– Неужели? – Рэрдов посмотрел на девушку со снисходительной улыбкой. – Однако же… – Он указал на пергамент. – Вот документ, понимаете?
– Нет-нет, такого не может быть.
– Это вы так полагаете. Но не я.
«Но это же безумие! – мысленно воскликнула Сенна. – А впрочем…» Она прекрасно знала: такое случалось очень часто – просто не с ней.
Последние десять лет Сенна прожила, заботясь лишь о том, чтобы никому не быть чем-либо обязанной и ни от кого не зависеть, – именно поэтому никогда не думала о замужестве. И вот теперь…
Покачав головой, она сказала:
– Я не подпишу.
– Разумеется, подпишете. – Рэрдов приблизился к Сенне настолько, что девушка ощутила запах его новых кожаных ремней.
– Но зачем? – почти шепотом спросила она. – Зачем вам это?
– Чтобы получить гарантию, что вы останетесь. И чтобы иметь право вернуть вас, если вы вдруг сбежите. – Окинув ее взглядом, барон добавил: – Сенна, вам следует знать, что вы очень красивая.
– Но я… Я не умею делать краски.
– Дорогая, вы сумеете сделать все, что я скажу.
Рэрдов приблизился к ней почти вплотную, и Сенна почувствовала запах пота и спиртного – вероятно, эля. Когда же Рэрдов поднял руку, чтобы погладить ее по щеке, она отпрянула. Барон замер, а затем очень медленно одним пальцем приподнял ее подбородок и едва заметно улыбнулся. Какое-то время он пристально смотрел ей в глаза, потом, снова улыбнувшись, склонился над рукой девушки и прижался к ней губами.
И в этот момент подошедший к помосту воин пробормотал:
– М-милорд, прошу прощения.
Барон замер на мгновение, потом спросил:
– В чем дело?
– Милорд, мы обнаружили второй отряд ирландцев. Такой же маленький, как и у О’Мэлглина. Отряд направляется на юг, и они, по-видимому, грабят деревни на своем пути.
Тут Рэрдов наконец поднял голову и проворчал:
– А где Балф?
– Милорд, он послал меня, чтобы я сообщил вам… И мы взяли одного в плен. Но там явно что-то готовится. И Балф сказал… Он хочет напомнить вам, что мы не готовы противо…
– Значит, вы захватили одного? – перебил барон.
Воин кивнул, и кольца его кольчуги тускло блеснули в свете камина.
– Допросите его.
– Да, милорд.
– А потом убейте его, а голову в сундуке отправьте О’Фейлу, чтобы