Живи вкусно, или English is a piece of cake. Скоростное изучение Английского языка по ультраэффективному методу практикующего психолога. Ирина Мировая
of cake означает «запросто», «легко, раз плюнуть»)
Предлог «of» имеет очень обширные права и нужно немного терпения, т.к. английские предлоги требуют к себе достаточно усидчивости, терпения и логики.
Вернемся, напоследок, к существительному. Существует еще один вариант добавления, только немного в другой форме. Эта форма имеет название – «притяжательный падеж» -s, т.е. обладание предметом.
Для примера мы возьмем нашу яхту-жизни. Ваш друг с гордостью указывает на Ваше владение и говорит: Это яхта Романа. На английском языке это звучит с явным указанием на «обладание объекта»:
This is Roman’s yacht.
Притяжательная форма употребляется с помощью апострофа ’ и буквы s, которые добавляются к «владельцу». Если существительное в единственном числе, мы добавляем апостроф «и букву s:
Roman’s yacht (яхта Романа),
mam’s book (мамина книга),
dad’s car (папина машина).
Когда существительное ставится в форму множественного числа, то в английском языке существует два варианта:
– к нему (сущ.) добавляется только апостроф»
the boys’ book (книга мальчиков, т.е. принадлежит мальчикам)
my friends’ house (дом моих друзей)
– если существительное во множественном числе не имеет окончания —s, то присоединяется апостроф ’ и окончание —s:
women’s dresses (платья женщин/женские платья)
children’s toy (игрушка, которая принадлежит детям)
Нужно быть предельно внимательным, т.к. «казусов» при неправильном употреблении существует немало.
1. the queen’s decree – указ принадлежит королеве (Англии)
2. the queens’ decree – указ, принадлежащий сразу нескольким королевам.
Вот вам и «пища для желтой прессы». (Ooops!☺)
В английском языке тоже существуют своего рода сокращения, например, в процессе речи мы «опускаем» существительное, чтобы избежать повторений:
– Чья это яхта? Who’s this yacht?
– Это Романа. This is Roma’s.
!Итого, мы с вами познакомились с существительным, основной частью речи, которая стоит «во главе», т.е. «у руля» предложения. Оно имеет две формы – единственное число и множественное.
Для этого используется окончание —s (a ship – ships) или существительное имеет «нулевое окончание» (вода – water), когда невозможно посчитать.
Для неодушевленных предметов, указывающих на объект, используется предлог of (a glass of water).
Иногда встречаются любопытные скептики, пытающиеся доказать, что исчисляется все в мире, т.е. вода – каплями, деньги – купюрами, а мозг – извилинами. Ну что же, дерзайте, «ищущие лабиринты»!..
А мы, капитаны, следуем по заданному курсу!
Тема №2 Артикль
Вот сейчас мы познакомимся с самыми удивительными словами. Да, да! Ведь они не имеют перевода.
Часто считают, что их можно вообще не использовать. Ведь в русском языке они не существуют и от этого наш «язык» не стал беднее. Да, могучий русский язык имеет «свои бури», такие как склонения, стилистические обороты. Давайте не будем сравнивать, а разберемся по порядку.
Все артикли, предлоги очень важны, как самая маленькая деталь в машинном отделении