В гостях у Перуна. Татьяна Геннадьевна Арбузова
телу. Глаза слипались от желания поспать. Но позволить я себе этого не могла, потому что являлась членом команды, который находился при исполнении. То бишь, практически, на вахте у штурвала.
Вода, отражая прямые лучи небесного святила, словно отбиваясь от них, слепила бликами, причиняя глазам боль. Спасательные жилеты, в которые мы облачились с самого начала, создавали некоторое неудобство, натирая под подмышками. Мои сотоварищи хранили молчание, как будто сговорившись. И даже Миша с Натальей, устав глазеть по сторонам, улеглись на спины и, видимо, задремали, прикрыв лица кепками. Ветер, оставив нас на «растерзание» жаре, «игрался» с соснами, дергая их за ветки в самом верху.
Мы плыли уже не один час. Спокойное течение не предвещало ничего опасного. Вода легонько билась о резиновые борта катамарана, разбавляя тишину едва слышимыми всплесками. Иногда какая-нибудь рыбешка, проявив любопытство, поднималась к поверхности, чтобы проплыть мимо нас, интенсивно работая хвостом. Прозрачность и чистота воды поражала. На более мелких участках, можно было разглядеть разноцветные камушки, устилавшие дно.
– Так,– разрушил не только мое блаженное состояние Виктор.– Сейчас будет поворот, но не простой. Там река убыстряется. Весла держим крепче. И как только его пройдем, можно будет остановиться на ночлег. Все понятно?
– Понятно,– оживились все одновременно, почувствовав волнение от предстоящего испытания.
– Дети!– дал последнее указание гид.– Крепче держимся за ручки. Не хотелось бы вас ловить, как рыбу для ухи.
– Ничего себе сравнение,– возмутилась от обиды за потомство Саша, но все же приняла необходимые меры, скомандовав.– Так. Сели возле меня и держимся.
Ребята в один миг оказались рядом с матерью, выполнив в точности все ее указания.
Показался поворот, а вместе с ним стала ощутимой и скорость, с которой наши катамараны полетели, словно расправив подводные крылья. Руки мои вздулись от напряженных мышц.
– Ой, мамочки,– послышался голос сестры.– Я боюсь. Я хо-о-о-чу до-о-о-о-мой.
Ее крик поглотил шум воды, которая бурлила под нами, напоминая кипящий чайник. Стараясь выложиться на сто процентов, мы прилагали усилия, чтобы удержаться на плаву и не перевернуться. Поворот становился все ближе и ближе. И вот настал момент, когда мы миновали его. Река снова раскинулась перед нами не только своей широтой, но и долготой. Но то, что еще предстало перед моим взором, стало полной неожиданностью. И «это» очень быстро приближалось к нам, вернее, мы к нему, вместе с осознанием неизбежности столкновения.
– А-а-а,– оглушило «это» лес ором, в примеси слов которых, я даже распознала парочку матерных.
– А-а-а,– отозвались на его призыв и мы (причем, все, без исключения и с применением тех же филологических оборотов речи).
Но наша своеобразная «перекличка» не возымела действия на исход события, и оно свершилось. Мы, ведомые неуправляемым течением, с размаху налетели на вперед плывущий катамаран, организовав на реке ДТП. Почувствовав