Загадка Торейского маньяка. Сергей Садов

Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов


Скачать книгу
возразил Ройс.

      Профессор хмыкнул.

      – Молодой человек, все легенды имеют под собой какое-то реальное основание. Я сам разработал несколько заклинаний, основываясь на древних легендах. – Профессор встал и достал с полки большой сложенный лист, развернул на столе. – Вот одна из магических схем, которая необходима для действий с человеческими жертвами.

      Все трое с интересом склонились над сложнейшим чертежом. Даже Фелона заинтересовалась.

      – Ничего себе, – удивилась Мелисса.

      – И это обязательная печать, если маг хочет использовать всю силу жертвы, – заметил профессор. Если же применяется что-то новое, то она будет еще сложнее.

      – Никаких магических печатей на месте убийств маги не нашли, – вздохнул Ройс.

      – Вот потому я и не поверил, что это ритуал. Никакой ритуал невозможно провести без хотя бы такого вот минимума. К тому же сами видите сложность чертежа. Обычно маги делают свои дела в заранее приготовленных комнатах, где основные печати вырезаны на полу. Сами понимаете, что в спешке такое не начертишь, а малейшая ошибка может привести к катастрофе.

      – Но ведь убитых девушек могли принести откуда-то, – начала было Мелисса и сама же поняла глупость подобного предположения. – Слишком большой риск.

      – Профессор, скажите, а что это за ткань? – Стоило ненадолго отвлечься от Фелоны, как та сразу же продолжила изучать кабинет, суя любопытный нос во все щели. На этот раз ее внимание привлек плащ, висящий на вешалке у двери. Она его чуть ли не обнюхивала. – Я такой никогда не видела.

      Кардегайл хмуро глянул на нее, вздохнул, но решил, что проще ответить.

      – Самая обычная, но обработанная специальным составом, который делают из сока одного дерева. После этого ткань становится водонепроницаемой. Я себе прикупил парочку плащей, очень удобно. И в дождь не промокает.

      – Ой, как здорово! – Фелона даже в ладоши захлопала. А можно этим соком обработать кружева на платье? Знаете, как бывает неудобно, если они намокнут?

      – Нельзя, – терпеливо отозвался профессор. – Они потеряют цвет.

      – Да? То-то я смотрю, плащ не подходит к вашему костюму. Я думала, у вас просто нет вкуса, а тут… А если плащик покрасить?

      Бестактность девушки Кардегайл пропустил мимо ушей.

      – В дождь краска сойдет.

      – Покрасить и покрыть… накрыть… этим вашим соком.

      – Потеряется цвет.

      – Фу, какая гадость! – девушка отдернула руки от плаща, достала платок и старательно вытерла ладони.

      – Вернемся к вашему вопросу, – профессор твердо решил игнорировать выходки Фелоны и не обращать на них внимания. – Я, конечно, рад, что вы так переживаете за судьбу своих друзей, но все же хочу заметить, это может быть опасным. Лучше все же доверить дело Призванной.

      – Профессор, но она приедет только через четыре дня!

      – Ах да, ваша гипотеза о том, что убийства происходят строго спустя неделю… – профессор задумался. – Ни в одной легенде такого


Скачать книгу