Комарра. Лоис Макмастер Буджолд
оскорблений, то вера всегда оправданна, даже если эта вера окажется обманутой. Удовлетворенная его обещанием, она уютно примостилась в его объятиях, и на сей раз кольцо его рук не показалось ей ловушкой. Может быть, им наконец удастся поставить свою жизнь на рациональную основу.
– По магазинам? – эхом повторил лорд Форкосиган, сидя за завтраком. Он встал самым последним. Дядя Фортиц уже сидел за коммом в кабинете Тьена, сам Тьен ушел на работу, а Никки убежал в школу. Губы Форкосигана оставались сжатыми, но в уголках глаз появились смешливые морщинки.
– Такого рода предложение довольно редко поступало сыну моей матери… Боюсь, мне не нужно… Нет, погодите, кое-что все же нужно. Свадебный подарок.
– А кто из ваших знакомых женится? – спросила Катриона, довольная тем, что ее предложение вроде бы прошло, поскольку другого у нее просто не было. Она приготовилась оказать всяческое содействие.
– Грегор и Лаиса.
Она не сразу сообразила, что он говорит об императоре и его комаррской невесте. Помолвка состоялась на Зимнепраздник, а свадьба была назначена на праздник Середины лета.
– О! Э-э… Я не уверена, что в куполе «Серифоза» вы сможете найти что-то достойное… Возможно, в Солстисе есть подходящие магазины… О Господи!
– Но мне необходимо что-то привезти, поскольку я буду шафером Грегора в свадебном круге. Может, мне удастся найти что-то, что будет напоминать Лаисе дом. Хотя, возможно, это и не самая блестящая идея, не знаю… Мне совершенно не улыбается спровоцировать у нее ностальгические чувства в медовый месяц. А вы что думаете?
– Полагаю, мы можем поискать… – Здесь имелись очень дорогие магазины, куда она даже не отваживалась заглянуть. Может, теперь у нее появился повод?
– А еще, чуть не забыл, Дув с Делией. Да, мои общественные обязанности в последнее время растут как на дрожжах.
– Кто?
– Делия Куделка – моя подруга детства. Она выходит замуж за коммодора Дува Галени, нового шефа Департамента по делам Комарры Имперской службы безопасности. Возможно, вы о нем еще не слышали, но услышите наверняка. Он уроженец Комарры.
– От родителей-барраярцев?
– Нет, от участников комаррского сопротивления. Мы соблазнили его служить империи. И мы с Дувом пришли к совместному выводу, что решающую роль в этом соблазнении сыграли блестящие сапоги.
Он произнес эту тираду с каменным выражением лица. Наверняка шутит. Или нет? Катриона нерешительно улыбнулась.
Тут на кухню пожаловал дядя Фортиц.
– Как там насчет кофейку?
– Конечно! – Катриона налила ему кофе. – Как дела?
– По-всякому. По-всякому. – Отхлебнув кофе, дядя благодарно улыбнулся племяннице.
– Я так понимаю, что утренний курьер уже был, – сказал Форкосиган. – Как прошел ночной улов? Есть что-нибудь для меня?
– К счастью, нет, если вы имеете в виду еще части тела. Они притащили кучу различного оборудования.
– Эти находки как-то влияют на ваш любимый сценарий происшедшего?
– Нет,