Неправильная последовательность. Ольга Комарова
доказательством того, что внутри есть жизнь.
– Надеюсь, здесь повезёт больше, – Андри выкинул окурок в прожжённую консервную банку на подоконнике, служившую пепельницей, выдыхая остатки дыма. – Машина прибудет через два часа. До этого мы должны опросить людей и найти, наконец, Дрейка.
– Что-то мне подсказывает: у нас получится.
– Ты так думаешь?
– Уверена, – кивнула Харден и улыбнулась в ответ на скептический взгляд серых глаз. – У меня хорошее предчувствие.
Которое быстро поведало о том, что обладает собственным своеобразным чувством юмора. Точнее, сразу же, как только гости сектора переступили порог заведения. Стоя на улице, они слышали только звуки музыки, источником которой оказался старенький, но весьма очаровательного вида патефон. Зато не слышали голосов, которые тут же стихли, стоило крохотному колокольчику оповестить о приходе новых посетителей.
Первое, что поняла Харден, стоило входным дверям закрыться, словно преграждая путь наружу: ей хочется уйти. А лучше убежать. И как можно скорее. Потому что никому не нравится ощущать себя словно под микроскопом энтомолога, без возможности избежать внимания.
Повисшее в воздухе напряжение можно было ножом резать. Не так много посетителей, но абсолютно все взгляды казались пугающе изучающими. Тихие шепотки, еле заметные кивки в сторону вошедших – это одновременно нервировало и раздражало. Даже патефон почувствовал гнетущую обстановку, запнувшись на середине бодрой композиции, жалобно треща. Не выдержал накала страстей, и Харден собиралась присоединиться к нему с минуты на минуту. Не любила она подобных душевных переживаний: слишком сильно они били по нервной системе.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
От неожиданности Харден дёрнулась, поворачивая голову к источнику звука. Со стороны кухни, спрятанной за барной стойкой, в зал вышла темноволосая женщина с круглым подносом в руках. Тарелка с чем-то, отдалённо напоминающим высохшие орехи, три кружки с темными подтеками по краям – местная еда не радовала разнообразием, но она хотя бы была. Выходит, слухи о постоянном голодании жителей Периферии не так правдивы?
– Добрый день, мэм. Я детектив Андри, это мой стажёр мисс Гартерд. Мы ищем мистера Хилена Дрейка. Возможно, Вы знаете, где он может быть?
– Значит, полиция из Центра и впрямь приехала в наши края, – сама себе кивнула женщина, задумчиво оглядывая зал. Она видела нежелание посетителей делить помещение с полицейскими, но открытых возмущений пока не поступало. – Проходите на кухню, там мой муж сможет с вами поговорить.
Андри хотел ещё что-то уточнить, но женщина уже потеряла к нему всякий интерес, направляясь к ожидающим заказа гостям. Харден же в свою очередь потянула мужчину в сторону кухни, настойчиво кивая на наручные часы.
– У нас не так много времени – лучше поторопиться. И я не стажёр! – тихим голосом прошипела девушка, вызывая у собеседника довольную ухмылку.
– Торжественно