7 ночей с доминантом. Матильда Старр
слишком сильные впечатления. Я больше ни разу не появлюсь в этом клубе, ни за что туда не войду, так что вскоре эмоции улягутся. Все пройдет, будет так, как всегда, так, как привыкла и так, как меня устраивает – тихо, спокойно.
Вот только образ мистера Флетчера раз за разом вставал у меня перед глазами. Он виделся мне в этом пугающем интерьере, в окружении страстных, вожделеющих пар, и не только пар. Они, кстати, тоже никак не желали отступать на второй план.
Конечно, я никогда не считала своего босса мягким или чересчур добрым. Он всегда оставался жёстким, можно даже сказать – суровым. Не делал никому поблажек. Не спускал с рук лень и безответственность.
И все же я ни разу не представляла его с плетью в руках. У меня даже мысли не возникало, что его суровость может проявляться не только в общении, а ещё и в… предпочтениях.
Теперь же мое разыгравшееся, болезненное воображение упорно дорисовывало плеть в его руках. Я и сама согласилась бы выбросить этот образ из головы. Но не могла.
Несмотря на все попытки, не могла.
Да и все, что я видела в клубе, то и дело всплывало перед глазами. Крепкий мужчина, который жёстко и безостановочно трахал рот своей подружки… Стоило лишь вспомнить его властный взгляд, устремленный на партнёршу, и её позу, и те усилия, с которыми она принимала в себя этот огромный член – я тут же начинала ёрзать на месте, ощущая прилив возбуждения.
И плеть…
Плеть, которая была в руках другого мужчины…
В какой-то момент моё воображение и вовсе разыгралось. Разные образы наложились друг на друга, стали навязчивыми, от них трудно было избавиться даже ночью. Впрочем, ночью было труднее всего: стоило только закрыть глаза, окунуться в приятную, расслабляющую темноту, и я будто попадала в другую реальность.
Туда, где мой босс вызывает меня в свой кабинет и просит запереть за собой дверь. А я чувствую, знаю, к чему приведет этот приказ, и безропотно делаю так, как он хочет. Чувствуя на себе его взгляд, поворачиваю ключ и в нерешительности замираю, не в силах к нему обернуться.
– Подойди ко мне, – разрывает тишину кабинета его строгий голос.
Обернувшись, вижу, что он встает с массивного кресла, упирается бедрами в стол. Его взгляд становится жестче – он недоволен тем, что я медлю.
И я иду к нему.
– На колени, – говорит он тоном, не терпящим ни малейших возражений.
Я вздрагиваю от неожиданности и жёсткости, но всё равно послушно опускаюсь на пол перед ним. Мои колени упираются в упругий, жёсткий ламинат.
– Посмотри на меня, – звучит новый приказ.
Его властность пугает, его непреклонность заставляет трепетать от желания. Я хочу потянуться навстречу, расстегнуть молнию на его брюках, но чувствую, что этого делать нельзя.
Только когда он прикажет.
Он всматривается в мои глаза, а я изнываю от нетерпения, задыхаюсь от возбуждения, жду…
И вот его рука медленно тянется к ремню брюк.
Я