Светлая для наследника. Нина Новолодская
сопровождал Берхольда.
– Добро пожаловать, уважаемая Ания Риттан! – громко, так что я от неожиданности подскочила на месте, возвестил мужчина.
Кивнув ему, махнула рукой возничему, уже стоявшему за моей спиной с двумя объемными сумками. Мы двинулись за светлым к дому. Через минуту я стояла в просторном холле и с интересом разглядывала убранство первого этажа. Возничий, поставив мои вещи посреди помещения, замер в углу в ожидании оплаты. Неожиданно раздался шум и топот, и по витой лестнице на первый этаж практически бегом спустился сам хозяин. Подскочив ко мне, подхватил на руки и закружил, приговаривая:
– Милая моя Ани! Как я рад снова тебя увидеть! Как я соскучился! – А когда я уже готова была завизжать от неожиданного напора, прижал меня к себе и страстно впился в губы. Конечно, я и раньше целовалась с мальчишками в школе, а однажды на танцах меня пригласил погулять один из знакомых парней. К тому же в контракте четко прописывалось, что поцелуи и объятия необходимы для поддержания видимости счастливой влюбленной пары.
Распахнув глаза, встретила его взгляд: совершенно серьезный, лишенный каких-либо эмоций и холодный. Я замерла, наконец сообразив, что именно происходит. Как только входная дверь за моей спиной хлопнула, отрезая нас от внешнего мира, парень выпустил меня из своих рук, да так резко, что я чуть не упала, потеряв опору в его лице. Странная тень волной пробежала по его лицу и растворилась, словно ее и не было.
– Матис, проводи уважаемую Анию в ее комнату и проследи, чтобы к вечеру она была подобающе одета, мы будем ужинать в ресторане. Ее гардероб уже доставили?
– Да, уважаемый. – Матис подхватил мои чемоданы, брезгливо сморщив нос. – А это куда?
– В мою комнату, – отчеканила я, уже придя в себя.
– Отнесите, Матис. – Кир хмыкнул. – Выкинуть всегда успеете. – После этих слов он развернулся и скрылся за дверью, ведущей в одну из комнат на первом этаже.
Так все и началось.
На следующий день мой гардероб был придирчиво изучен и отправлен обратно в дом родителей. Горы модных и ярких нарядов высшего качества разместились на вешалках и полках. Обувь, украшения и все то, что могло понадобиться молодой обеспеченной девушке, было расставлено, разложено и развешано по своим местам.
Глава 3
Я так и просидела на полу общей комнаты до самого утра, не в силах поверить в слова Кира Берхольда.
Я собственность рода Берхольд? Как же так? Почему родители пошли на это?
Вопросы так и роились в моей голове, а я вздрагивала от желания вскочить с места и рвануть домой. Мне нужно было встретиться с отцом и лично обо всем узнать. Но тут же замерла, вновь опустившись на пол, ведь я не могла покинуть Кира, контракт не позволял мне этого сделать.
Кир Берхольд, темная лошадка, полукровка королевской крови. Сын уважаемой светлой, родной сестры Его Величества. А вот личность его отца так и осталась тайной даже для меня. На людях Кир был обходителен, а «дома», как он называл наши апартаменты в общежитии академии,