Полное собрание сочинений. Тома 18-19. Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Тома 18-19 - Лев Толстой


Скачать книгу
сказала княгиня.

      Варенька покраснела.

      – Я не помню, я, кажется, ничего не делала, – сказала она.

      – Как же, вы спасли этого Левина от неприятности.

      – Да, sa compagne[27] позвала меня, и я постаралась успокоить его: он очень болен и недоволен был доктором. А я имею привычку ходить зa этими больными.

      – Да, я слышала, что вы живёте в Ментоне с вашею тётушкой, кажется, М-me Шталь. Я знала ее belle-soeur.

      – Нет, она мне не тетка. Я называю её maman, но я ей не родня; я воспитана ею, – опять покраснев, отвечала Варенька.

      Это было так просто сказано, так мило было правдивое и открытое выражение её лица, что княгиня поняла, почему её Кити полюбила эту Вареньку.

      – Ну, что же этот Левин? – спросила княгиня.

      – Он уезжает, – отвечала Варенька.

      В это время, сияя радостью о том, что мать её познакомилась с её неизвестным другом, от ключа подходила Кити.

      – Ну вот, Кити, твоё сильное желание познакомиться с М-llе…

      – Варенькой, – улыбаясь подсказала Варенька, – так все меня зовут.

      Кити покраснела от радости и долго молча жала руку своего нового друга, которая не отвечала на её пожатие, но неподвижно лежала в её руке. Рука не отвечала на пожатие, но лицо М-llе Вареньки просияло тихою, радостною, хотя и несколько грустною улыбкой, открывавшею большие, но прекрасные зубы.

      – Я сама давно хотела этого, – сказала она.

      – Но вы так заняты…

      – Ах, напротив, я ничем не занята, – отвечала Варенька, но в ту же минуту должна была оставить своих новых знакомых, потому что две маленькие русские девочки, дочери больного, бежали к ней.

      – Варенька, мама зовет! – кричали они.

      И Варенька пошла за ними.

      XXXII.

      Подробности, которые узнала княгиня о прошедшем Вареньки и об отношениях ее к мадам Шталь и о самой мадам Шталь, были следующие.

      Мадам Шталь, про которую одни говорили, что она замучала своего мужа, а другие говорили, что он замучал её своим безнравственным поведением, была всегда болезненная и восторженная женщина. Когда она родила, уже разведясь с мужем, первого ребенка, ребенок этот тотчас же умер, и родные г-жи Шталь, зная ее чувствительность и боясь, чтоб это известие не убило ее, подменили ей ребенка, взяв родившуюся в ту же ночь и в том же доме в Петербурге дочь придворного повара. Это была Варенька. Мадам Шталь узнала впоследствии, что Варенька была не ее дочь, но продолжала ее воспитывать, тем более что очень скоро после этого родных у Вареньки никого не осталось.

      Мадам Шталь уже более десяти лет безвыездно жила за границей на юге, никогда не вставая с постели. И одни говорили, что мадам Шталь сделала себе общественное положение добродетельной, высокорелигиозной женщины; другие говорили, что она была в душе то самое высоко-нравственное существо, жившее только для добра ближнего, каким она представлялась. Никто не знал, какой она религии, – католической, протестантской или православной; но одно было несомненно – она находилась в дружеских связях с самыми высшими лицами


Скачать книгу

<p>27</p>

[его спутница]