The Ambassador's Daughter. Pam Jenoff

The Ambassador's Daughter - Pam Jenoff


Скачать книгу
to me, the hollow eyes confirming everything I fear about our future together.

      Perhaps being in Paris is not the worst thing, after all.

       2

      As we ascend the marble staircase to the ballroom at the Hôtel de Crillon, my impression is one of white—wreaths of lilies and roses climbing the columns, great swaths of snowy tulle draped from the balconies above. “I’ll just be a moment,” Papa says, heading in the direction of the cloakroom with our coats. I take the glass of wine that is offered to me by one of the servers, then step out of the flow of the crowd. The reception is like all of the other parties we have attended since coming to Paris, only magnified tenfold, the pond of gray-haired men in black tuxedos now a sea. A handful of women in expensive gowns, the deep maroon and dusky-rose shades that are the fashion this year, cling to the periphery. The savory smell of the hors d’oeuvres mixes with a cacophony of floral perfumes and cigarette smoke.

      The orchestra at the front of the room breaks from the waltz it had been playing midstanza and bursts into a robust rendition of “The Star-Spangled Banner.” The guests hush, turning expectantly toward the entrance and there is a low murmur as President and Mrs. Wilson enter. The crowd parts to let them through. Closer now, he is taller than I thought, with a grimly set jaw.

      A man I recognize from other occasions as the American ambassador, Stan Stahl, steps forward to greet the Wilsons. But before he can reach them, an Oriental boy, no older than myself, cuts in front of him and approaches the president. The boy, who wears not the uniform of a formal server but the white shirt and apron of the kitchen staff, holds an envelope outstretched in his shaking hand. An audible gasp runs through the ballroom.

      One of the guards flanking Wilson moves to place himself between the president and the boy, but Wilson shakes him off. “He means no harm.” Wilson takes the letter and opens it. “Thank you,” he says, as solemnly as though he is speaking with one of the other Allied leaders. Apparently satisfied, the kitchen boy bows, then turns and disappears through one of the servers’ doors. Yelling can be heard from the other side.

      What does the letter say, I wonder. The spectacle over, the crowd closes in to greet the Wilsons. I scan the room for Papa and find him in the corner, shanghaied by someone, undoubtedly a delegate wanting to secure his support for a resolution. Now that the conference is about to begin in earnest, those lobbying for certain issues have dropped all pretense of subtlety, haranguing Papa and others in positions of influence nonstop for their support. I don’t mind his being delayed—it is easier to be anonymous on my own, to slip back among the draperies and observe rather than participate. I only hope he will be able to extricate himself at some point. My curiosity at seeing Wilson satisfied, I am eager to escape back to the hotel, out of this starchy gown that Tante Celia selected for me and back to the novel I’d been reading.

      The orchestra begins playing a waltz. Watching couples swirl around the floor, a memory flashes through my mind of a night not long after Stefan and I had started courting when he had come to the house to escort me to a school dance. He had arrived too early and as I brushed my hair I could hear him talking with Papa in the parlor below, their conversation somehow more awkward than usual. I came downstairs a few minutes later and Stefan’s eyes widened at the sight of me in my pink party dress. His hair was freshly trimmed and he wore a crisp white shirt I had not seen before.

      “Here.” He held out a small corsage. As he helped me pin it on awkwardly, I smelled the aftershave he had surely borrowed from his father. We did not speak on the short ride to school. Everything was more formal, the way he held doors for me and helped me from the car, and I disliked the stiffness that interfered with our usual easy company. The school cafeteria had been decorated with crepe paper and vases of fresh wildflowers that could not quite mask the lingering smell of sauerkraut and wurst lunches that had worn its way into the cinder-block walls over the years.

      As I see Stefan’s face in my mind, an unexpected flash of tenderness wells up inside me. He cared for me in a way that no one ever had except Papa—and I liked that. Before him, my world had always been solitary, with my mother gone and Papa ensconced in his work. Stefan’s near-constant presence made me feel somehow less alone. But I am longing for the boy I left four years ago. Even if I returned to Berlin this minute, things would be different.

      My foot throbs, reminding me of the cracked dress shoe that I’ve neglected for months to replace. I duck into one of the side salons off the main ballroom, where a handful of people cluster around small tables with tiny white candles at the center, and sink into an empty chair by a potted fern. In the far corner, an older woman sits at a piano, head bowed, eyes closed as she plays.

      When the pianist lifts her head I gasp slightly. She is the woman in blue who fled Wilson’s arrival, the one I’d followed from the square. That is why she looked familiar—I have seen her playing at a handful of the other gatherings since we arrived. I stand and start toward the piano. She is not beautiful, I decide instantly. The bridge of her nose is curved and her eyes set close, giving her a hawkish appearance. But her cheekbones are high and her hair upswept, making the harsh somehow regal.

      I watch, fascinated. It is unusual to see a female musician, or a woman doing anything other than accompanying a man on his arm at these affairs. Of course, there are the cooks and maids and such, but the woman’s high-collared silk blouse and straight posture does not bespeak the serving class. She plays with her whole body, shoulders swaying side to side as her hands traverse the keys, partners in a dance.

      She finishes playing and the last note resonates throughout the salon, but the guests are too engrossed in their conversations to notice or applaud. “That was lovely,” I remark. The woman glances up and I wait for her to thank me, or at least smile. But a flicker of something close to annoyance crosses her face. “Mahler, wasn’t it?” I say.

      She blinks. “Yes, from his Sixth Symphony.” Her voice is low and husky, just short of masculine, and her French is accented slightly, hailing from somewhere eastern I cannot place.

      “One of my favorites, though I haven’t heard it since before the war. I didn’t think they would have you play it here.” My words come out more bluntly that I’d intended.

      “Music is not political.”

      I want to tell her that everything is political now, from the wine that is served (always the chardonnay, never the Riesling) to the color of the tablecloths (a patriotic French blue). But I do not know her well enough to get into a debate.

      “I play what I want,” the woman adds. She adjusts the thick chignon of hair, the chestnut color broken by a few strands of gray. “It’s not as if they pay me.”

      “Oh?”

      The woman shakes her head. “My parents won’t allow it. They think it would be unseemly to take money.” It sounds odd, a woman who must be close to forty listening to her parents. But I will always care about Papa’s approval.

      She points through the doorway toward a cluster of silver-haired men in the main ballroom. “My father. He’s a diplomat.”

      “Mine, as well.” I leap too eagerly at the commonality, ignoring the fact that Papa’s title is in fact only a formality, conferred to credential him to the conference.

      “Mine is with the Polish delegation.” My excitement fades. The Germans and Poles had been on opposite sides of the war, enemies. We could not, in fact, have less in common. “I’m Polish, or will be if they ever get around to making us a country again,” she adds. I nod. Poland had been partitioned among Germany, Austria and Russia for the better part of a half century. “Hard to see how they’ll have the time with all of this socializing.” She gestures toward the larger gathering. “You’re German, aren’t you?”

      I flush. I had worked so hard to remove any trace of an accent from both my French and English. But a musician with a trained ear, the woman can hear the slight flaws in my speech and discern their origin. “Yes.” I hold my breath, waiting some sign of disapproval.

      Her expression remains neutral. “Or at least


Скачать книгу