Орден «Чёрная Роза». Илья Фогелль

Орден «Чёрная Роза» - Илья Фогелль


Скачать книгу
е эхо в сумрачном полумраке предрассветной зари.

      Утро определённо начинается не с кофе. Солнце ещё не успело полностью выползти из-за горизонта, как в холостяцкого вида однокомнатной квартире зазвонил личный телефон лейтенанта Итана Гемельтона. Служитель порядка не был заядлым алкоголиком, однако выходные есть выходные. Вот только когда ты работаешь на благо общественного порядка, отдых – это скорее субстанция временная, или вовсе мифическая.

      – Алло, – хриплым, заспанным голосом ответил офицер. – Гемельтон у аппарата.

      – Простите, что беспокою вас в такой ранний час, лейтенант, но у меня важное сообщение от капитана Делвинка, – ответил на другом конце провода милый голос диспетчера. – Вас вызывают на место преступление, срочно. Адрес отправлю в смс.

      – Спасибо, Вики. Я приеду как можно скорее. – Сбросив вызов, Итан ещё несколько секунд пристально смотрел на экран телефона и, убедившись, что звонок завершился, немного на выдохе, добавил: – Когда-нибудь мне придётся жениться на этой работе. – В это мгновение экран устройства засветился, и звуковой сигнал оповестил владельца о полученном сообщении.

      Прочитав название улицы, офицер быстро вычислил, сколько ему потребуется времени добраться до места преступления и принялся не спеша одеваться. Параллельно, повесив на левое ухо гарнитуру, Итан набрал номер диспетчера и, пока ждал ответа, наскоро прополоскал рот специально для этого подготовленным средством.

      – Диспетчер Западного отделения отдела убийств слушает. Чем могу вам помочь? – зазвучал приятный улыбающийся голос молодой девушки.

      – Вики, это Итан.

      – Снова здравствуйте, лейтенант, ваш голос уже намного бодрее, чем пять минут назад. Что я могу для вас сделать?

      – Вызови, пожалуйста, сержантов Ламарка и Лорика, если, конечно, они уже не там.

      – Нет. Распоряжения на вызов ваших сержантов не поступало. Так что я с радостью передам им ваши указания.

      – Вики, ты просто лучик счастья в это суровое утро. До связи.

      – Удачи вам, лейтенант.

      – Вот же странная женщина, – произнёс вслух Гемельтон, после того как убедился в завершении разговора. – Подобную жизнерадостность необходимо приравнять к федеральному преступлению.

      Перед тем как выйти, Итан на несколько секунд остановился у зеркала, висящего справа от входной двери. Он внимательно, насколько это было возможно при тусклом свете одинокой лампочки, изучил свой внешний вид. Небольшие, но заметные мешки под глазами, несколько лопнувших капилляров окрасили белок в красный цвет. Тёмно-синяя кожаная куртка, которую ему выдали, когда он получил звание лейтенанта два года назад – немного потрёпанная временем, но всё равно придающая солидность тому, кто её носил. Спереди, слева, был нанесён герб их отдела и обозначено звание. Более никаких отличий от такой же гражданской версии в ней не было. Под куртку Итан любил надевать водолазку, преимущественно чёрную, и, естественно, не забывая накинуть поверх неё нательную кобуру с табельным оружием. На ногах – синие джинсы и мощные чёрные берцы.

      – Что ж, погнали, – сказал он сам себе и, медленно выдохнув, направился в гараж, где его ждал личный, но в тоже время служебный автомобиль.

День первый 05:21

      Место преступления.

      Несколько служебных машин уже стояли по периметру, и младшие сотрудники следили за тем, чтобы внутрь оцепления не проник никто посторонний, благо желающих заглянуть в переулок было не много: утро выходного дня, да и время не самое популярное. Подъехав на место, Итан ещё из машины принялся искать глазами капитана. Заметив его возле трупа, Гемельтон отправился на сближение.

      – Капитан, – кратко поприветствовал своего начальника Итан.

      – Лейтенант, вы чертовски припозднились. – Йозеф Делвинк, капитан Западного отделения отдела убийств города Эльазара. Человек серьёзный, исполнительный, но явно не выспавшийся в этот день, о чем говорил большой стакан с кофе. Его крепость была настолько сильной, что запах напитка перебивал вонь переулка. Это также означало, что капитан будет, мягко говоря, не в духе.

      – Простите, Йозеф, но, если бы первым позвонили мне, я был бы здесь раньше вас.

      – Справедливо. Узнаёшь? – Капитан задал этот вопрос скорее навскидку, потому как, не сделав паузы, продолжил говорить. – Это Илайда, дочь старшего епископа Остина.

      – Потрясающе, – сквозь зубы процедил лейтенант. – Кому могло понадобиться убивать дочь епископа? – Удивлению Итана не было предела. Присев рядом с телом, он принялся рассматривать его.

      – Это нам и придётся выяснить. Медики уже посмотрели. У неё пробита грудина насквозь, со стороны сердца, которое убийца вырвал и, по всей видимости, забрал себе. Итан, обыщи здесь всё, что только возможно. Нужно максимальное количество деталей. Епископ не слезет с меня, пока мы не разберёмся с этим делом.

      – Похожее уже бывало, вам не кажется? Пару лет назад. Тогда были замешаны полукровки.

      – Я помню, но опять пускать в расход всех подряд не получится. К тому же в тот раз были веские улики.


Скачать книгу