Passenger to Frankfurt. Agatha Christie

Passenger to Frankfurt - Agatha Christie


Скачать книгу
there—it’s real.

      You have been perhaps for a cruise on the Nile—you remember it all—just the setting you want for this particular story. You have had a meal at a Chelsea café. A quarrel was going on—one girl pulled out a handful of another girl’s hair. An excellent start for the book you are going to write next. You travel on the Orient Express. What fun to make it the scene for a plot you are considering. You go to tea with a friend. As you arrive her brother closes a book he is reading—throws it aside, says: ‘Not bad, but why on earth didn’t they ask Evans?’

      So you decide immediately a book of yours shortly to be written will bear the title, Why Didn’t They Ask Evans?

      You don’t know yet who Evans is going to be. Never mind. Evans will come in due course—the title is fixed.

      So, in a sense, you don’t invent your settings. They are outside you, all around you, in existence—you have only to stretch out your hand and pick and choose. A railway train, a hospital, a London hotel, a Caribbean beach, a country village, a cocktail party, a girls’ school.

      But one thing only applies—they must be there—in existence. Real people, real places. A definite place in time and space. If here and now—how shall you get full information—apart from the evidence of your own eyes and ears? The answer is frighteningly simple.

      It is what the Press brings to you every day, served up in your morning paper under the general heading of News. Collect it from the front page. What is going on in the world today? What is everyone saying, thinking, doing? Hold up a mirror to 1970 in England.

      Look at that front page every day for a month, make notes, consider and classify.

      Every day there is a killing.

      A girl strangled.

      Elderly woman attacked and robbed of her meagre savings.

      Young men or boys—attacking or attacked.

      Buildings and telephone kiosks smashed and gutted.

      Drug smuggling.

      Robbery and assault.

      Children missing and children’s murdered bodies found not far from their homes.

      Can this be England? Is England really like this? One feels—no—not yet, but it could be.

      Fear is awakening—fear of what may be. Not so much because of actual happenings but because of the possible causes behind them. Some known, some unknown, but felt. And not only in our own country. There are smaller paragraphs on other pages—giving news from Europe—from Asia—from the Americas—Worldwide News.

      Hi-jacking of planes.

      Kidnapping.

      Violence.

      Riots.

      Hate.

      Anarchy—all growing stronger.

      All seeming to lead to worship of destruction, pleasure in cruelty.

      What does it all mean? An Elizabethan phrase echoes from the past, speaking of Life:

       … it is a tale

       Told by an idiot, full of sound and fury,

       Signifying nothing.

      And yet one knows—of one’s own knowledge—how much goodness there is in this world of ours—the kindnesses done, the goodness of heart, the acts of compassion, the kindness of neighbour to neighbour, the helpful actions of girls and boys.

      Then why this fantastic atmosphere of daily news—of things that happen—that are actual facts?

      To write a story in this year of Our Lord 1970—you must come to terms with your background. If the background is fantastic, then the story must accept its background. It, too, must be a fantasy—an extravaganza. The setting must include the fantastic facts of daily life.

      Can one envisage a fantastic cause? A secret Campaign for Power? Can a maniacal desire for destruction create a new world? Can one go a step further and suggest deliverance by fantastic and impossible-sounding means?

      Nothing is impossible, science has taught us that.

      This story is in essence a fantasy. It pretends to be nothing more.

      But most of the things that happen in it are happening, or giving promise of happening in the world of today.

      It is not an impossible story—it is only a fantastic one.

BOOK I

       CHAPTER 1

       Passenger to Frankfurt

      ‘Fasten your seat-belts, please.’ The diverse passengers in the plane were slow to obey. There was a general feeling that they couldn’t possibly be arriving at Geneva yet. The drowsy groaned and yawned. The more than drowsy had to be gently roused by an authoritative stewardess.

      ‘Your seat-belts, please.’

      The dry voice came authoritatively over the Tannoy. It explained in German, in French, and in English that a short period of rough weather would shortly be experienced. Sir Stafford Nye opened his mouth to its full extent, yawned and pulled himself upright in his seat. He had been dreaming very happily of fishing an English river.

      He was a man of forty-five, of medium height, with a smooth, olive, clean-shaven face. In dress he rather liked to affect the bizarre. A man of excellent family, he felt fully at ease indulging any such sartorial whims. If it made the more conventionally dressed of his colleagues wince occasionally, that was merely a source of malicious pleasure to him. There was something about him of the eighteenth-century buck. He liked to be noticed.

      His particular kind of affectation when travelling was a kind of bandit’s cloak which he had once purchased in Corsica. It was of a very dark purply-blue, had a scarlet lining and had a kind of burnous hanging down behind which he could draw up over his head when he wished to, so as to obviate draughts.

      Sir Stafford Nye had been a disappointment in diplomatic circles. Marked out in early youth by his gifts for great things, he had singularly failed to fulfil his early promise. A peculiar and diabolical sense of humour was wont to afflict him in what should have been his most serious moments. When it came to the point, he found that he always preferred to indulge his delicate Puckish malice to boring himself. He was a well-known figure in public life without ever having reached eminence. It was felt that Stafford Nye, though definitely brilliant, was not—and presumably never would be—a safe man. In these days of tangled politics and tangled foreign relations, safety, especially if one were to reach ambassadorial rank, was preferable to brilliance. Sir Stafford Nye was relegated to the shelf, though he was occasionally entrusted with such missions as needed the art of intrigue, but were not of too important or public a nature. Journalists sometimes referred to him as the dark horse of diplomacy.

      Whether Sir Stafford himself was disappointed with his own career, nobody ever knew. Probably not even Sir Stafford himself. He was a man of a certain vanity, but he was also a man who very much enjoyed indulging his own proclivities for mischief.

      He was returning now from a commission of inquiry in Malaya. He had found it singularly lacking in interest. His colleagues had, in his opinion, made up their minds beforehand what their findings were going to be. They saw and they listened, but their preconceived views were not affected. Sir Stafford had thrown a few spanners into the works, more for the hell of it than from any pronounced convictions. At all events, he thought, it had livened things up. He wished there were more possibilities of doing that sort of thing. His fellow members of the commission had been sound, dependable fellows, and remarkably dull. Even the well-known Mrs Nathaniel Edge,


Скачать книгу