Слово о полку Игореве – послание предков о том, как Богиня Обиды и Раздора пришла на Русь и что делать, чтобы возвратить Разум на нашу землю. Владимир Жикаренцев

Слово о полку Игореве – послание предков о том, как Богиня Обиды и Раздора пришла на Русь и что делать, чтобы возвратить Разум на нашу землю - Владимир Жикаренцев


Скачать книгу
вельможнейшаго и высокорождённаго князя и государя Каролуса одиннадсетого…» [30]. Далее за титульным листом идёт сама речь длиною в шесть страниц, которая завершается хвалебным стихотворением, и всё это тоже написано латинскими буквами на русском языке. Это означает, что ещё в конце XVII века русским языком пользовалась вся шведская знать, включая королевскую семью. Есть также точные сведения, что в самой Швеции тоже был распространён русский язык (там же). В книге [30] авторы НХ представляют ещё массу доказательств того, что в Средние века по всей Европе тоже был широко распространён русский язык, а Чудинов наглядно это доказывает, читая надписи на камнях, на стенах средневековых замков, на предметах быта.

      На этом мы с вами закончим обсуждать тему «как читать слово», написанное в том числе на иностранных языках, ключей вы получили достаточно, и перейдём к главной теме книги: к тому, как Дева Обиды и Раздора пришла на Русь и что нам нужно сделать, чтобы вернуть разум на Русскую землю.

      «Слово о полку Игореве»

      Странное это произведение, очень странное. Стоит его один раз внимательно и с душой прочесть (особенно если это делать под руководством знатока древнерусского языка), как оно захватывает и заставляет возвращаться к нему снова и снова. Хочется читать и перечитывать его именно на древнерусском, а не в переводе на современный язык. Что-то в это время внутри происходит…

      И вот сейчас, когда я, редактируя текст, перечитываю эти строки, до меня, наконец, дошло, в чём заключается суть того воздействия, которое оно оказывает. В нём есть дух, дух, которым жили наши предки, и оно ЦЕЛИТ.

      Если говорить о строении «Слова о полку Игореве», то весь текст «Слова» я делю на две части. Первая часть начинается с самого начала текста и продолжается до слов «Тоска разлияся по Руской земли; печаль жирна тече средь земли Рускыи» (см. Приложение). В ней описывается поход князя Игоря на половцев, битва с половцами, поражение русских войск, последствия проигранной битвы и взятие в плен князя Игоря.

      Вторая часть содержит очень значимый сон князя Святослава и его мысли о том, что произошло, она также содержит призыв к русским князьям защитить и освободить Русскую землю, отомстив за раны Игоревы, она содержит очень красивую песнь-плач Ярославны и рассказ о том, как князь Игорь возвратился из плена на Русскую землю.

      Я предложу вам, дорогой читатель, толкование мест, которые привлекли моё внимание. Я не делаю подробный анализ «Слова» просто потому, что он выходит за рамки данной книги.

      Замечание. Полезно, если вы будете иметь под рукой любой научный перевод «Слова» на современный русский, но обязательно с комментариями. Это поможет вам лучше ориентироваться в нём и понимать, почему то или иное древнерусское слово переводится именно так, а не иначе.

      А начнём мы рассматривать «Слово» с того, что я предложу вам выдержки, которые содержат в себе упоминания об уме и разуме. Их неожиданно много в «Слове», и они показывают, что наши предки знали, что такое ум, владели им и умели с ним обращаться.

      Ум


Скачать книгу