Agatha Christie: A Life in Theatre. Julius Green

Agatha Christie: A Life in Theatre - Julius Green


Скачать книгу
it’. Plodding police investigations undertaken in the middle of the play by Inspector Rice and Sergeant Dwyer only serve to slow down the action. They conclude, as the murderers intended, that the victim committed suicide as a result of shellshock sustained in the First World War, but the murderers’ plan to inherit a fortune goes unexpectedly askew when the victim’s young wife gives birth to an heir after his death.

      There is no reference to Someone at the Window in Christie’s autobiography, in her correspondence or in the licensing records of Hughes Massie, although her notebooks do contain some work in progress. The final script appears to be ‘performance ready’, but was never submitted to the Lord Chamberlain’s office, and neither does there appear to be any record of it having been tried out by one of the club theatres, where the audience had to sign up as members and which therefore did not require a licence. Unlike other unperformed work of hers, she appears not to have returned to it, reworked it or lobbied for its production. She perhaps appreciated that its dramatic construction rendered it unattractively cumbersome as a production proposition. With its loss, sadly, we have in my opinion been deprived of some of her best dialogue for the stage.

      One work which Christie did return to was the similarly lengthy Akhnaton, her remarkable historical drama about the idealistic pharaoh, father of Tutankhamun. Akhnaton, who dreams of ‘a kingdom where people dwell in peace and brotherhood’ and spends much of his time composing poetry, attempts to promote a pacifist philosophy and to unite the polytheist Egyptians under one god; policies which inevitably do not go down well with either the army or the priesthood. The action of the play takes place over seventeen years, moving from Thebes to Akhnaton’s purpose-built Utopia, the City of the Horizon, and involves a cast of twenty-two named roles, including an Ethiopian dwarf, not to mention scribes, soldiers and other extras, as well as a spectacular parade featuring ‘wild animals in cages’ and ‘beautiful nearly nude girls’.

      Christie commentators tend to be united in their praise for the piece; including even biographer Laura Thompson, who is generally dismissive of her work for the theatre. In the absence of a response from critics, Charles Osborne sums it up well: ‘Akhnaton is, in fact, a fascinating play. It deals in a complex way with a number of issues: with the difference between superstition and reverence; the danger of rash iconoclasm, the value of the arts, the nature of love, the conflicts set up by the concept of loyalty, and the tragedy apparently inherent in the inevitability of change. Yet Akhnaton is no didactic tract, but a drama of ruthless logic and theatrical power, its characters sharply delineated, its arguments humanized and convincingly set forth.’30

      The play, eventually published in 1973 and not performed in Agatha’s lifetime, is usually dated as having been written in 1937. The earliest surviving copy is clearly stamped by the Marshall’s typing agency as having been completed on 12 August of that year, and the ancient Egyptian subject matter certainly makes sense in the context of her involvement with the archaeological community since her marriage to Max Mallowan. In introductory material written for its publication, Christie refers to the date of its writing as 1937,31 although thirty-six years later she may well simply have been using the date on the typescript’s cover as an aide memoire.

      Mallowan himself touches briefly but perceptively on a small number of Agatha’s plays in a chapter towards the end of his autobiographical Mallowan’s Memoirs, published in 1977, a year after her death. Akhnaton, he says, is

      Agatha’s most beautiful and profound play … brilliant in its delineation of character, tense with drama … The play moves around the person of the idealist king, a religious fanatic, obsessed with the love of truth and beauty, hopelessly impractical, doomed to suffering and martyrdom, but intense in faith and never disillusioned in spite of the shattering of all his dreams … In no other play by Agatha has there been, in my opinion, so sharp a delineation of the characters; every one of whom is portrayed in depth and set off as a foil, one against the other … the characters themselves are here submitted to exceptionally penetrating analytical treatment, because they are not merely subservient to the denouement of a murder plot, but each one is a prime agent in the development of a real historical drama.32

      Mallowan appreciates the play’s classical dramatic construction – ‘the play moves to its finale like an Aeschylean drama’ and, like other commentators on the piece, notes its contemporary relevance: ‘Egypt between 1375 and 1358 BC is but a reflection of the world today, a recurrent and eternal tragedy’. He does, however, appreciate why theatrical producers might hesitate. ‘Good judges of the theatre have deemed it beautiful, but would-be promoters are daunted by the frightening thought of an expensive setting and a large cast.’

      Max introduced Agatha to Howard Carter at Luxor in 1931, describing the man who discovered Tutankhamun’s tomb in 1922 as ‘a sardonic and entertaining character with whom we used to play bridge at the Winter Palace hotel’, and also to his friend Stephen Glanville, another leading Egyptologist who later became Provost of King’s College Cambridge and who Max claims offered Agatha guidance relating to source material for her historical drama. However, although Agatha’s new-found archaeological connections were understandably instrumental in the realisation of the script for Akhnaton that we now know, there are some ambiguities about the play’s inception that indicate that it may have had an earlier existence. In her autobiography, Agatha credits Glanville at some length for his assistance with the 1944 novel Death Comes as the End, which is set in ancient Egypt, but not with having helped her with Akhnaton. This may, of course, simply be because the play had not been published when she finished writing her autobiography, and she did not want to confuse readers with detail about its creation. She refers to it only twice, on the first occasion noting that ‘I also wrote a historical play about Akhnaton. I liked it enormously. John Gielgud was later kind enough to write to me. He said it had interesting points, but was far too expensive to produce and had not enough humour. I had not connected humour with Akhnaton, but I saw that I was wrong. Egypt was just as full of humour as anywhere else – so was life at any time or place – and tragedy had its humour too.’33

      Despite the notoriously inaccurate chronology of Agatha’s autobiography, not least when it comes to her plays, one thing it tends to be very clear on is which part of her life she spent with Archie and which with Max. Her first mention of Akhnaton occurs very much in the former section of the book, in a sequence where she is recounting her activities after returning from the Grand Tour in 1922 and before her divorce. Immediately before this she mentions ‘the play about incest’ (i.e. The Lie) and there is no link with her second husband or his archaeological interests. To me, this indicates that she is placing the origins of Akhnaton in the pre-Max era of the mid-1920s. Agatha was of course no stranger to Egypt prior to meeting Max and his friends, having spent some time in Cairo with her mother as a seventeen-year-old, although one suspects that she was more interested in potential suitors than mummified Pharoahs during this particular visit. She notes that Gielgud wrote to her ‘later’, and this handwritten letter, dated simply ‘Friday evening’, was doubtless in response to the version of the script that was typed up in 1937 and which may well by then have benefited from Stephen Glanville’s input; Gielgud writes from an address in St John’s Wood which he occupied between 1935 and 1938. Gielgud felt that Akhnaton requires ‘a terrific production in a big theatre with a great deal of pageantry. Personally I think it would have a great deal better chance of success if it was simplified and so made possible to do in a smaller way.’34

      Agatha was a great admirer of Gielgud, but although he appeared in various screen adaptations of her work (and the novel Sleeping Murder even involves a visit to one of his stage performances), they never met and he never appeared in one of her plays. Gielgud later became both personally and professionally linked with the H.M. Tennent theatrical empire, and would have been unlikely to put his name to a production by Peter Saunders, Christie’s producer at the height of her playwriting career. Max invited him to speak at Agatha’s memorial service, but he was unable to do so.

      As well as its dating, there is a further mystery surrounding the script that Gielgud was responding to. In 1926 Thornton Butterworth published a verse play called Akhnaton by Adelaide Phillpotts, the daughter of Agatha’s mentor Eden Phillpotts. There are striking similarities


Скачать книгу