Regency Society. Ann Lethbridge

Regency Society - Ann Lethbridge


Скачать книгу
was not as if anyone was likely to notice you there.’

      So she had been out of sight and out of mind to him as well, had she? ‘I suspect it was easier for you, when I remained there. But you could not expect me to avoid London for ever, could you?’

      ‘Perhaps not. But I expected that when you returned to town, you would be circumspect in your behaviour. If you cannot manage your reputation, you will come home immediately.’

      ‘I will not.’ She thought for a moment. ‘And just where do you mean to take me, if I must come home? Not to your house, certainly. I have not lived under that roof since I married.’

      ‘But perhaps you should, if you mean to disgrace the family.’

      ‘I am no longer a member of your family. But if Adrian has a problem, after all this time, then he should be the one to come here, and drag me back to the country.’

      ‘We both know that he will not,’ her brother replied with disgust. ‘If he exercised the discipline necessary in his own house, then the job would not fall to me. And if you did not go to such lengths to make absence easy for him, he might be forced to return home and see to his business.’

      ‘Then why do you not go to the source of the problem and talk to him? Why do you think it necessary to harass me over the state my marriage?’

      ‘I have been to him,’ her brother ground out through gritted teeth. ‘I took what I learned to Folbroke, just now. He was already drunk, though it was barely noon. And he showed no interest in my company, nor your presence in town.’

      Drinking again? She frowned. Adrian had seemed sober enough when they had been together the previous evening. She had hoped that problem, at least, was in abatement. ‘And that was your only fault with him?’ For there was a significant matter that her brother had not mentioned.

      ‘Other than his damned stubbornness and bad temper. He barely looked at me the whole time I was there. As though, if he ignored me, he would not have to answer to me.’

      ‘I see.’ Her poor brother would be even angrier than she had been when he learned of the trick. ‘I expect he liked your interference no better than I do.’

      ‘Is it truly interference to wish that my oldest friend and my dear sister would find happiness with each other, instead of behaving in ways that are a scandal?’

      Emily thought of the things that had occurred in these rooms, which, while exciting, were probably some of the least scandalous things her husband had done since their marriage. ‘Perhaps we shall. Perhaps I have my own plans to rectify the breach. You must trust that I can manage this. You are not married, and cannot understand what goes on between a husband and wife, even when they are not happy.’ She thought for a moment, and smiled. ‘Especially when they are not happy. Although it might not seem so, I find that I am quite capable of managing Adrian, now that I have set my mind to try.’

      Her brother shook his head. ‘You had best manage this quickly, then, for my patience with his behaviour is nearing an end. If you cannot bring him home with you, by God, I will drag him back home by the ear. I cannot stand by any longer and watch him destroy himself, Emily. I simply cannot.’

      She could see, by the look in her brother’s eyes, that his interference came not from a desire to control, but sincere pain at the way his friend was likely to end. She gave him a pat on the hand. ‘Trust me. A little longer. It will be all right. You will see.’

      There was the sound of yet another guest, and Hendricks walked into the room, unannounced, as though he were perfectly at home there.

      And Emily saw the narrowing of David’s eyes, as he came to a conclusion that was not evident to her. ‘Mr Hendricks?’

      ‘Mr Eston.’ There was a similar narrowing of Hendricks’s eyes behind his glasses, as though he answered some unspoken challenge. Then he looked to her. ‘My lady, I bring a letter from your husband.’

      ‘Do you, now?’ David said, as though he assumed there was some ruse in play.

      ‘I believe he wrote it at your suggestion, sir,’ Hendricks said innocently.

      ‘And you were able to deliver it here so quickly without stopping first to find Emily at my town house.’

      ‘Oh, really, David,’ she said. ‘Mr Hendricks knows the location because he helped me to let it. And if there is a letter from Adrian, you must assume that we are more simpatico than you know. Now, if you will excuse me, I wish to read the thing in private.’

      ‘Very well, then.’ He shot Hendricks another suspicious look. ‘But if I do not hear of a meeting between the two of you within a week, I will go back to Adrian, and tell him what I have seen here. I suspect he will find it of interest.’

      When he had left, Emily looked down at the paper in her hand, thoroughly annoyed with her brother for spoiling what she hoped might be a pleasant read. And then she noticed that it was addressed to Emily, and written in the hand of his secretary. She glared back at Hendricks. ‘So my lord finally summons me, does he?’

      ‘Yes, Lady Folbroke. And he asked after you. He seemed most interested in your status, and rather ashamed of the length of time since he has last seen you and the fact that he has hidden his blindness.’

      She sniffed. ‘The pangs of a guilty conscience, more like.’

      ‘He had just received a visit from your brother, and was concerned about the reason you removed from the Eston town house. Mr Eston thinks a gentleman is involved.’

      ‘Too rightly. And with your sudden arrival here, he has concluded that the gentleman is you. What nonsense.’

      There was a long pause as Hendricks tried to decide how to respond to his change in status from servant to Lothario. ‘Of course, my lady.’

      ‘And my husband’s response to this rumour?’

      Hendricks held out the letter to her again.

      ‘I see that. And that it is written in your hand. What, in your opinion, was his reaction to rumours of my infidelity?’

      ‘In my opinion?’ repeated Hendricks, as though he wished to make it clear that he did not speak for her husband. ‘He is jealous, my lady.’

      She felt a brief moment of triumph, followed by annoyance. ‘So what is sauce for the gander is not sauce for the goose.’ She tapped the letter with her nail. ‘And has he set an agenda for this meeting?’

      ‘He means to tell you of his problems.’

      ‘And I already know of them. What is meant to come after this grand revelation?’

      ‘I think he means to come to some understanding between you.’

      She tossed the paper on to the fire. ‘In which I am more discreet and he does not change at all. If that is the case, then I hardly need to stir myself, for I am having no part of that.’ She smiled at Hendricks, trying not to look as smug as she felt. ‘I am enjoying myself far too much to stop now. And if the thought of my happiness without him causes him discomfort, then all the better.’

      ‘Do you wish to send him a message to that effect?’

      ‘No.’ For some reason, Adrian’s sudden need to see her had angered her to the point where she could hardly speak, probably because she had worked hard and long to quash any hope that it would ever happen. ‘There is no message. If he asks, tell him I have refused. Since he has waited years to summon me, he should not be surprised to find me otherwise engaged on the night he is ready to unburden his soul.’

      ‘Very good.’ Hendricks frowned at her as though he did not mean it.

      And he was right. It was not good. Her behaviour was foolish and childish. It should have been welcome news to find that he worried about her, pined after her and had worn the paint from her picture through constant handling of it. Instead, it reminded her of all the time that had been wasted. She resented being the afterthought


Скачать книгу