Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!. Юлия Славачевская

Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Юлия Славачевская


Скачать книгу
itres.ru)

* * *

      То, что нас не убивает, делает нас чудовищами.

NN

      Пролог

      В тот роковой день просторный конференц-зал бурлил, переполненный разошедшимися не на шутку магистрами. Высокие университетские арочные своды сотрясались от гула взбудораженных голосов.

      В лучах полуденного солнца плясали невесомые пылинки. Было пыльно и душно. Кое-где в запале научной полемики даже проскакивали голубоватые искры.

      Надо сказать, это было не совсем обычное заседание…

      – Многоуважаемые магистры! – Усиленный магией звучный голос председателя пронесся по помещению и осадил не в меру ретивых. – Вам не кажется, что мы здесь собрались не для того, чтобы выяснять, кто сильнее, а кто слабее? Не пришла ли пора действовать?

      Магистры Лемидр и Авдор, которые от возбуждения повскакивали со своих мест, вернулись обратно в кресла, все еще красные и возмущенно сопящие. Открыто спорить с председателем Совета можно… чисто теоретически… Но чревато. Заклинание молчания или вариант позорного изгнания за дверь никто не отменял. Карьерой рисковать не хотелось никому.

      Остальные заседатели попрятали улыбки в бороды и усы и подобострастно уставились на ведущего. Мужчина откинулся назад и положил унизанные перстнями руки на звериные головы, украшавшие подлокотники. Кресло с высокой резной спинкой жалобно скрипнуло.

      Глава Совета обвел тяжелым взглядом сидящих за круглым столом светочей науки. Те принишкли и постарались стать как можно более незаметными. Наглядная иллюстрация выражения «уйти в туман», актуального как никогда.

      – Итак! Мы собрались не на вечеринку! – Маг пристально глянул на самого шустрого возмутителя спокойствия. – Праздновать будем потом, когда у нас все получится.

      Раздался глухой ропот недовольства.

      Председатель выдержал приличествующую случаю паузу и продолжил:

      – Заметьте, я не сказал – «если получится»! – Лицемерно подсластил горькую пилюлю: – Потому что верю в вас.

      Ученые мужи приосанились и начали шепотом распространяться о прошлых заслугах. Архимаг спрятал улыбку: как будто кто-то мог пропустить малейшую деталь из былых, обросших седой бородой подвигов!

      Особенно это касалось магистра Авдора. Его противостояние «кому-то очень страшному и супермогущественному» навязло у всех в зубах и уже звенело в ушах. Давным-давно забылось имя «Великого и Ужасного», но подвиг все еще помнился и описывался как эпический. Да-да. Авдором и описывался. Наиболее ярко подробности и сюжетные перипетии всплывали в приватной беседе за кубком хорошего вина. Причем подробности всякий раз новые! Что делать… возраст, склероз…

      – Время пришло! – вернулся к своей речи председатель. – Спящая в горах должна проснуться и вернуть в наш мир утерянную магию.

      Ведущий снова сделал театральную паузу. Маги прониклись и заодно послушали дробный топот опаздывающих на занятия студиозусов.

      – Как вы помните, надеюсь… – (Председатель действительно надеялся – это все, что ему оставалось.) – Двести лет назад в результате ошибки в расчетах произошла катастрофа…

      – Это обязательно нужно вспоминать? – вякнул волшебник, пожелавший остаться неизвестным. Типа критика в действии.

      Архимаг нахмурился и нажал:

      – Вся магия нашего мира… или почти вся… – Еще один грозный взгляд на оппонентов. Кто-то с перепугу закашлялся. – Ибо то, что осталось нам, – лишь капля в море былого могущества магов Этеры… оказалась заперта в человеческом теле.

      – Скажи что-то новое! – прошипел Лемидр.

      – И скажу! – повысил голос председатель. – Я даже больше скажу – в женском теле!

      Возмущение и накал страстей достигли апогея. Действительно, жуткое оскорбление. Разве женщина может постичь необъятное?

      Архимаг горестно вздохнул о несправедливости бытия и, постучав перстнями по столешнице, привлек внимание. Скорбно:

      – Слабый женский мозг оказался не в состоянии удержать неожиданный подарок великого мага прошлого, господина Зикана гер Траффа, и… отключился.

      – Безусловно! – влез Лемидр. – Это лишь доказывает мою теорию…

      – Теорию вы нам потом покажете на практике! – отмел возражения председатель. Нехотя продолжил: – Зикан лишь успел указать нам путь, набросав дрожащей рукой на обрывке пергамента пророчество. – Мужчина развернул клочок замусоленного пергамента. – Вы все знаете его слова…

      Проснется та, что спит в горах,

      и магия вернется в мир…

      – Знаем! – грохнул кулаком по столу Авдор. – Уже наизусть выучили!

      – Повторим! – рявкнул председатель. – Там дальше:

      Не ошибается лишь тот,

      кто к ней благоволит.

      – И это еще раз доказывает мою теорию о… – взвился ущемленный в праве голоса Лемидр.

      – Ваш доклад в следующем


Скачать книгу