Лунная опера (сборник). Би Фэйюй
остановиться на полпути, но он не мог. В глубине души чем больше он злился, тем больше в нем пробуждалась любовь. Вместе с тем чем приятнее становилось Лэ Го, тем больше она впадала в сумасшествие. Гоу Цюань выругался сначала про себя, а затем уже на последнем издыхании резко матернулся вслух.
Чем жарче становилось, тем стремительнее летели дни, не успели и глазом моргнуть, как наступили летние каникулы. И буквально на следующий день в их семье произошло нечто из ряда вон выходящее. Проснувшись, Лэ Го обнаружила, что находится дома совершенно одна, Гоу Цюань и Цяньцянь исчезли в неизвестном направлении. Лэ Го быстро проверила платяной шкаф и книжный стеллаж дочери и предположила, что они уехали в деревню. Лэ Го уселась на кровать дочери, на какой-то момент она огорчилась, однако приятное чувство от того, что ее отпустили и освободили, взяло верх. С тех пор как в семье произошел разлад, их дом перестал напоминать семейное жилище, он превратился в крысиную нору, где трое жильцов с утра до вечера хмурились друг на друга. Лэ Го выдохнула всей грудью, сначала она включила телевизор, но, оглянувшись вокруг, решила провести генеральную уборку. Для начала она передвинула диван к стене, вернув его на прежнее место. Его подлокотники пропитались запахом мужского геля для волос. Под диваном скопился целый слой мусора, который расположился точно в его прямоугольном контуре. Среди этого хлама обнаружилось несколько окурков от сигарет, а также осколки от фарфоровой кружки. Лэ Го старалась прикинуть в уме, но никак не могла вспомнить, когда разбилась эта кружка. Передвинув диван, Лэ Го приступила к мытью полов. Пройдясь по ним шваброй два раза, она в нескольких местах заметила царапины, прочерченные осколками от разбитой кружки. Лэ Го взяла полотенце Гоу Цюаня и, приспособив его под тряпку, тщательно оттерла некоторые из следов. После этого она перемыла всю кухонную утварь от тарелок до кастрюль. Расправившись с посудой, перешла к обуви, она собрала и перечистила все туфли, что стояли за дверью. Немного подумав, она замочила в ванной простыни. Сделав это, Лэ Го мельком взглянула на телевизор, было двенадцать часов дня. Лэ Го не поверила своим глазам. Она столько всего переделала и при этом не чувствовала ни голода, ни усталости. Подбоченившись, Лэ Го огляделась по сторонам, наконец-то их дом снова приобрел должный вид. Вот решила навести порядок и разом все сделала. Довольная, она закрыла дверь и пошла к главным воротам колледжа, где взяла целую тарелку лапши с мясом. Отобедав, она вернулась домой, чтобы ополоснуться. Но, насытившись, она разленилась, ее потянуло в сон, поэтому она прилегла на дочкину кровать. Иногда бывает интересно сменить место сна. Ее дневной сон вышел довольно продолжительным, Лэ Го много чего приснилось, но ни одного из своих снов она не помнила. Хотя последний сон она еще смутно ощущала. Ее определенно целовал какой-то мужчина, потому что когда она проснулась, то все еще чувствовала отголоски своего возбуждения и разочарования. Сон был таким сладким и волнующим. Лэ Го проспала