In the Mouth of the Wolf. Michael Morpurgo
First published in Great Britain 2018
by Egmont UK Limited
The Yellow Building, 1 Nicholas Road, London W11 4AN
Text copyright © 2018 Michael Morpurgo
Illustrations copyright © 2018 Barroux
The moral rights of the author and illustrators have been asserted.
Every effort has been made to contact the copyright holders of the material
reproduced in this book. If any have been inadvertently overlooked, the publishers will
be pleased to make restitution at the earliest opportunity.
All images used with thanks.
Two images of Christine Granville here © The Estate of William Stanley Moss
ISBN 978 1 4052 8526 1
eISBN 978 1 4052 9274 0
65511/1
A CIP catalogue record for this title is available from the British Library
Printed and bound in Great Britain by the CPI Group
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the
publisher and the copyright owner.
Stay safe online. Any website addresses listed in this book are correct at
the time of going to print. However, Egmont is not responsible for content
hosted by third parties. Please be aware that online content can be subject to change and
websites can contain content that is unsuitable for children. We advise that all children are
supervised when using the internet.
Egmont takes its responsibility to the planet and its inhabitants very seriously.
All the papers we use are from well-managed forests run by responsible suppliers.
For Nan and Francis,
Niki, Jay, Christine and Paul.
And Kia.
In memory of Yves Barroux.
For Marie-Thérèse and Sophie-Laure.
T
hey gave me such a jolly party today. Everyone
from the village came.
Ninety years old, I am. I’m walking a bit stooped
these days, and my knees and hips are more rickety than they should be, but I can walk up into the village, and I still like a good meal, and a glass of good red wine –
I had plenty of that this
evening. Sleep does not
come so easily as it did,
but I mustn’t grumble. I
have my memories, and
friends all around me,
and family too, those who
are still alive. What more
could an old man want?
1
A better memory would be good. I’m fine with faces and places. It’s the years that get muddled, jumbled up. I spend my time trying to unjumble them.
The village mayor made a generous speech, and said how honoured they were to have Monsieur le Colonel Francis Cammaerts – such a great man, and such a great friend to the people of Le Pouget,
and of France – living here in their little French village, and his family too. The school children stood in the courtyard, with their Union Jack and Tricolour flags, and sang ‘Sur le Pont d’Avignon’ and ‘London Bridge is Falling Down’ as well, and everyone clapped and sang ‘Happy Birthday to You’, in English and in French.
3
A little girl stepped forward to present me with some flowers. Red, white and almost-blue irises. Lovely. The mayor said she was the newest girl in the school, that she had recently come from Punjab to live in the village. She spoke with quiet dignity, and in good French. ‘I am Jupjaapun Kaur. From all the children in Le Pouget I wish you a most happy birthday.’ I repeated her name again and again to be sure I was pronouncing it right.
She smiled at me, and told me that Kaur means princess. The flowers, she said, came from her garden.
I was so glad at that moment that we’d come back to live in France, but sad that not all of us were here, that Nan and our Christine were not with us. Several others too. I miss them more today than ever. But I have Paul, and I have Niki. And Jay.
A wonderful son and two dear daughters, and little Kia, who is no longer little at all – grandchildren grow up even faster than your own children. I should be thankful.
4
And I am, I am. But I am in the dusk of my life, a dusk that is streaked with joys, and sadnesses.
I was suddenly tired and longing for the solitude and quiet of my little room, and bed. I waved them all goodbye. Jay helped me into the house, and into bed, hugged me and left. What children I have, what friends they are to me!
So here I am now, in my bed. Night has fallen. The bright moon shining in through the window, and the church bell striking midnight. My scops owl hoots his birthday greeting to me. I smile in the moonlight and settle back on my pillows. I know I won’t sleep.
This is a night for remembering. I want to remember everyone who wasn’t here at my party, all my good companions in life who held my hand, stroked my brow, helped me through. I want to see them again, be with them again, live all my life with them again, from my sandpit days to now. Ninety years.
P
apa, are you there, Papa? You missed a good party. I think of you, and you are sitting there in your
tweed suit, with your bird’s nest of a beard, wreathed in pipe smoke. I always wanted to be like you, Papa, smoke a pipe, write fine poetry, stories and plays, be wise. You were so wise about most things – but not
everything. For a start, you had far
too many children. Four
daughters, all of them
loud with laughter
and full of opinions
– Marie, Elizabeth,
Catherine, Jeanne
– and then there
was Pieter and me;
9
‘the boys’, you called us. There were children tumbling
everywhere, crowding me out of the sandpit, and forever
making plays where I always had to be a tree, because I
was tall.
The sisters chose the plays, took the main parts too.
Pieter was the best actor, but they made him play the
log that Bottom sat on in A Midsummer Night’s Dream.
10
Do you remember that, Papa? And I was a tree again of
course. You said Pieter made a very fine log, but you said nothing about me being a very fine tree.
I always liked to have you
to myself, but hardly ever
could.