Заклятие древних маори. Последний занавес. Найо Марш

Заклятие древних маори. Последний занавес - Найо Марш


Скачать книгу
его подлую сущность.

      – Джеймс! Я требую, чтобы ты… В конце концов, ведь у тебя нет никаких доказательств!

      – У меня нет! Да неужели? Ладно, это мы еще посмотрим. Ждать осталось недолго.

      Руа встал.

      – Может быть, если это не составит вам труда, вы спросите секретаря мистера Гаунта…

      – Да-да, – поспешно заверил его полковник Клэр. – Разумеется. Сейчас, одну минуту.

      Он, спотыкаясь, покинул комнату, и его торопливые шаги загремели по веранде, постепенно удаляясь.

      Проницательные, не по возрасту живые глаза Руа уставились на доктора Акрингтона, однако старик молчал.

      – Значит, он опять шастает по вашей территории? – желчно спросил доктор Акрингтон. – Я мог рассказать вам об этом еще давно, когда пустили ко дну «Ипполиту».

      Морщинистые руки Руа вздрогнули, но он по-прежнему не раскрывал рта.

      – По ночам, значит, лазает? – добавил доктор Акрингтон. – С фонарем. Я ведь сам его не раз засекал. Черт бы побрал этого проныру – всюду сует свой длинный нос.

      – До сих пор, – миролюбиво заговорил Руа, – я не верил всем этим историям про шпионов. Они всегда казались мне чепухой и глупыми бреднями.

      – Как же! – ядовито усмехнулся доктор Акрингтон. – С какой бы это стати именно Новую Зеландию, единственную из всех стран британского Содружества, вдруг миновала чаша сия? Боятся, что ли, нас немецкие шпионы? Такие мы свирепые и страшные? Ха!

      – Но ведь свидетели утверждают, что видели, как он просто копался в земле.

      – А по-вашему, они должны были видеть, как он шлет сигналы? Конечно, он копает. Пытается разыскать и разграбить захоронения ваших предков. Поэтому я и не сомневаюсь, что, когда его схватят, он предъявит какие-нибудь трофеи в свое оправдание.

      Поджав нижнюю губу, Руа заговорил чуть напыщенно и с расстановкой:

      – Почтенный возраст до сих пор позволял мне лишь провожать своих внуков и правнуков на войну. Однако если вы правы, то и для старого воина еще найдется подходящее занятие.

      Он хмыкнул, и доктор Акрингтон поспешно поднял голову.

      – Я наговорил вам много лишнего, – сказал он. – Пусть все это останется между нами, Руа. Одно неосторожное движение – и мы его спугнем. Правда, я уже предпринял кое-какие шаги, чтобы подстраховаться. Кстати говоря, Руа, ведь на пике наверняка осталась целая уйма укромных местечек. Если ваши юноши еще не утратили навыков великих охотников и следопытов…

      – Да, мы что-нибудь придумаем, – сдержанно произнес Руа. – Несомненно. Я сам за это возьмусь.

      – В чем дело, дорогой? – спросила внезапно появившаяся в проеме двери миссис Клэр. – Ой, простите! Мне показалось, Джеймс, что Эдвард звал меня. Добрый вечер, Руа.

      – Я и в самом деле звал тебя, Агнес, часа полтора назад, – едко заметил ее муж откуда-то сзади, – но теперь уже поздно. Старый Руа приходил сюда с… А, вы еще здесь, Руа! Так вот, секретарь мистера Гаунта просил передать, что они с радостью принимают приглашение.

      Со стороны кухни показалась Барбара. Пристроившись


Скачать книгу