Машина предсказаний. Терри Гудкайнд
взяв Кару под руку, переместилась с ней в самый хвост. Они чуть поотстали, позволив другим думать, что хотят обсудить свадьбу и каково Каре замужем – что было из разряда неслыханных событий, насколько знала Кэлен. До того как правителем стал Ричард, могла ли хоть одна из морд-ситов даже допустить мысль о свадьбе?
– В чем дело? – тихо спросила Кара.
Кэлен покосилась на Ричарда, Зедда, Бенджамина и Рикку, шедших впереди и занятых беседой. Роскошные ковры приглушали звук их шагов.
– Что-то происходит. Не понимаю, что; но я достаточно хорошо знаю Ричарда, чтобы понять, когда что-то взбрело ему в голову.
– Что нужно от меня?
– Я хочу, чтобы морд-ситы ни на минуту не оставляли его одного.
– Мать-Исповедница, я уже позаботилась об этом, после того как Зедд сказал, что, кто бы ни наблюдал за комнатой, он делал это лишь потому, что это комната лорда Рала.
Кэлен улыбнулась и положила руку на плечо Каре.
– Рада видеть, что свадьба не притупила твои чувства.
– Как и твои. Как думаешь, что происходит?
Кэлен задумчиво пожевала губу.
– Сегодня утром мальчик в лихорадке сказал Ричарду, что тьма здесь, во дворце. Думаю, это был лишь бред больного, но я знаю Ричарда. Слова наверняка запали ему в голову.
Едва мы вернулись во дворец, старая предсказательница остановила Ричарда и сказала ему: «Крыша обрушится».
А потом мы приходим к вам, и оказывается, что кто-то ночью наблюдал за вами.
– Как ты полагаешь, что думает обо всем этом лорд Рал?
Кэлен посмотрела в голубые глаза Кары и сказала:
– Насколько я знаю Ричарда – а я его знаю, – он думает, что сейчас встретил третьего отрока напасти.
– Я так и знала, что сегодня утром следовало одеться в красное.
– Не стоит торопиться. Я просто осторожничаю. Из того, что Ричард просто думает так, еще не следует, что так и есть.
– Мать-Исповедница, обычно, если лорд Рал думает, что существует проблема, так оно и есть.
– Верно, – согласилась Кэлен.
Глава 5
Кэлен наблюдала за Зеддом. Тот расхаживал по синему с золотом ковру к тяжелому столу красного дерева и обратно, длинный балахон закручивался вокруг ног так, что создавал при поворотах трудности. Окна на верхнем уровне библиотеки пропускали внутрь свет по-зимнему холодного дня. Кэлен заметила, что после их возвращения с рынка небо затянули тяжелые серые тучи, явно предвещающие весеннюю бурю.
На дальней стене имелся балкон, вдоль которого шло несколько окон, а сам зал библиотеки помещался на уровне земли и поэтому внизу окон не было. Кэлен полагала, что библиотека должна находиться где-то под Садом Жизни, но из-за сложной архитектуры дворца судить точнее было трудно.
Стоявший в дальнем углу Натан прислонился к толстой резной деревянной колонне, которая была в поперечнике шире, чем даже его широкие плечи. В мятой рубашке, высоких сапогах и зеленом плаще, закрепленном на одном плече, не говоря уж о мече у бедра, он больше походил на искателя