Скелет дракона. Михаил Александрович Соколовский
книжка? Смешной ты человек, Джорджо… Нет… никогда из тебя толка не будет!
Джорджо. Смею вас заверить, учитель, что толк из меня уже есть.
Микеланджело (со смехом). Серьёзно?
Джорджо. Я художник.
Микеланджело. Да? И кто это тебе сказал?
Джорджо. У меня своя боттега! У меня заказы от герцогов и пап! У меня первая в мире книга о жизни наиболее знаменитых живописцев нашей великой и прекрасной Родины!
Микеланджело. Со мной можешь изъясняться проще.
Джорджо. И затеял я этот труд потому, что убеждён: великие художники, ваятели и зодчие достойны иметь свою летопись жизни не меньше, чем короли и завоеватели!
Микеланджело. Летопись художника – его творения. Зачем ещё что-то?
Джорджо. Между прочим, вы – единственный, кто оказался в этой книге при жизни.
Микеланджело (вылезает из-под стола с какой-то папкой в руке). Намекаешь, что мне уже пора? Это и есть твой подарок?
Джорджо. Как можно? Просто вы – один из величайших…
Микеланджело. Да? И ты описываешь, как я живу? Что моя грандиозная жизнь протекает в этом блестящем доме, с лучшими в мире сквозняками, в этой чудесной пыли, рядом с этими величественными глыбами, под этими распрекрасными тряпками возле этой удивительной бочки?..
Микеланджело закашливается.
Джорджо. Да, я пишу, что вы непритязательны…
На кашель выходит Урбино: рыхловатый слуга Микеланджело. Урбино несёт керамическую кружку.
Урбино. Ну? И чего встали, ваша милость? Сказали, лежать будете. Вы мне обещали! (даёт ему кружку)
Микеланджело (тихо и ворчливо). С этим превосходнейшим… Урбино.
Урбино. Чего?
Микеланджело. Ничего. Это я так. Это я мастеру Джорджо.
Урбино. Вот культурный человек, вроде, ваятель, а не знает, что нехорошо шептаться о человеке за его спиной!
Урбино из кучи тряпья выуживает плед, заботливо укутывает Микеланджело.
Джорджо. Послушайте, Урбино. Вы здесь всё-таки слуга. Нельзя ли как-то повежливее с хозяином?
Урбино в недоумении смотрит на Джорджо, потом на Микеланджело. Микеланджело глядит на Джорджо даже как будто испуганно. У Урбино, кажется, дрожит подбородок.
Микеланджело (Урбино). Тихо-тихо. Мастер Джорджо, Урбино – больше, чем слуга. Он со мной уже четверть века. Он друг.
Урбино сдерживает слёзы, кланяется хозяину, на Джорджо смотрит вскользь и победно.
Джорджо (смущён). Простите, Урбино, я не хотел вас обидеть.
Микеланджело пьёт из кружки.
Микеланджело (отплёвывается). О боже, Урбино, что это?
Урбино. Отвар багульника.
Микеланджело. Ты же обещал тёплое вино!
Урбино. Он тёплый.
Микеланджело. Но не вино!
Урбино. Во время простуды это лучше для бронхов!
Микеланджело. Мои бронхи забиты мраморной пылью! Мне нужно