Неожиданное влечение. Рейчел Томас
прочитала статью в журнале, – тихо пояснила она, наблюдая за ним, пока он шел к окну, и следя за каждым его движением.
Он это заметил и счел подозрительным.
– Я прекрасно знаю содержание статьи, – гневно выпалил он. Напряжение в мыслях достигло критического момента. Этот утомительный разговор должен закончиться, едва она обозначит цену. Он бы ее выгнал. Почему она не назначает цену? И почему он ее не выгоняет?
– Из статьи я узнала твое имя. У нас ведь не было времени познакомиться.
Обмен именами – последнее, о чем он думал в ту ночь, желая лишь одного: овладеть ею. Он ничего не соображал и плохо себя контролировал. Черт, он даже поверил, что она принимала таблетки. Такой оплошности он не совершал даже с самыми соблазнительными женщинами.
– Верно, и мы неплохо провели время, не так ли, дорогая?
Он улыбнулся ей, вспомнив ее рвение и настойчивость. Его это так заводило.
– Пайпер, – сообщила она и прищурилась. Ее зеленые глаза метали молнии.
– Пайпер, – повторил Данте.
Его мозг соображал недостаточно хорошо. Черт, он даже не выпил кофе, чтобы справиться с похмельем, хотя приятный аромат наполнил офис.
– Меня зовут Пайпер. Пайпер Райли.
Он кивнул.
– Теперь, когда мы оба знаем имена друг друга, возможно, ты уже скажешь, что здесь делаешь.
В очередной раз он пересек офис и взглянул на женщину, которую мысленно прозвал «рыжая». Как и раньше, она наблюдала за ним. Интересно, теперь, когда у нее появилось имя, будет ли он продолжать о ней думать?
– Мне нужно было увидеться с тобой, потому что…
Данте скрестил руки на груди, его все больше раздражал этот разговор.
– Боже мой. Просто скажи, что хочешь, и уходи. У меня нет времени на игры.
– Очень хорошо. – Вздернув подбородок, она посмотрела прямо на него. – Я беременна.
Предыдущие двадцать четыре часа принесли Данте одни лишь неприятности, поэтому он и высказался так невежливо. Не хотел услышать эти слова в свой адрес. Он не может быть отцом, потому что уже доказал свою неспособность о ком-либо заботиться.
– Как?
Дурацкий вопрос вылетел из его уст, прежде чем он успел о чем-либо подумать. Пайпер решительно встала перед ним. Покрасневшая от гнева, она второй раз превратилась в смелую и уверенную в себе женщину, с которой он занимался любовью.
Пайпер оставалась неподвижной, сосредоточив все свое внимание на мужчине, ребенка которого носила. Мужчине, которого все таблоиды называли одним из самых любвеобильных холостяков в мире. Из него вряд ли выйдет идеальный отец, но она не хотела скрывать от него то, что он будет отцом, а уж тем более не могла лишить ребенка отца.
Она наблюдала, как Данте нервно мерил шагами кабинет, не обращая внимания на давно приготовившийся кофе. Он выглядел безукоризненно стильно, одетый как для вечеринки. Лишь легкая небритость и напряжение на лице немного портили картину. Пайпер прониклась к нему сочувствием. Тем не менее нельзя позволять эмоциям верховодить. Тем более она знает, с кем имеет дело.
– Думаю,