Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини. Дуджом Ринпоче
они проявляют великое терпение. Они готовы к любым трудностям. Они медитируют на великой истине. В своих чистых и благородных намерениях по отношению ко всем живым существам они сохраняют равностность. Они не пытаются изворачиваться с целью скрыть свои недостатки или убедить других, что обладают исключительными качествами, – им неведомы хитрость и ложь, а ум находится под контролем. Они искусны в использовании мантр, особых субстанций и лекарств для осуществления активностей умиротворения, возрастания, взятия под контроль и гневного подчинения. Они в совершенстве владеют основными ключевыми аспектами практики тантры. В своём стремлении освободить живых существ от страдания они опираются на великое сострадание, гораздо более сильное, чем сострадание, присущее практикующим колесницу запредельных совершенств[8]. (Основной ключевой аспект непревзойдённой колесницы мантраяны – это решимость достичь уровня ваджрадхары в течение текущей жизни, продолжительность которой в наше время упадка очень невелика. Они знают, что практикующие колесницу запредельных совершенств тратят на достижение состояния будды три великие кальпы, а практикующие низшие тантры – шестнадцать или семнадцать жизней, и потому не в состоянии перенести тот факт, что живым существам придётся всё это долгое время испытывать страдания. Именно это стремление привести нас на путь, их великое усердие и неимоверная сила сострадания позволяют этим мастерам испытывать настолько сильную любовь ко всем живым существам.) Они обладают обширными знаниями текстов, в которых объясняются внутренние техники[9], и хорошо знают десять принципов[10]. Они умеют рисовать мандалы, используя цветные порошки, и способны доходчиво объяснить путь тайной мантры другим. Они обладают великой верой, уважением и преданностью Великой колеснице в целом и колеснице мантраяны в частности. Они сохраняют моральную дисциплину на уровне тела, речи и ума; они пресекают отвлечения на неподобающие объекты, держа таким образом своё чувственное восприятие под контролем.
В тексте «Тантра сети иллюзорных проявлений» сказано:
Тот, кто невозмутим, дисциплинирован, умён,
Терпелив, непредвзят, честен;
Кто знает, как применять тайные мантры и тантры,
Кто умеет рисовать мандалы;
Кто знает десять принципов;
Кто дарует живым существам освобождение от страха
И бесконечно предан Великой колеснице, —
И есть истинный мастер.
Мастер Кунга Ньингпо описывает десять принципов следующим образом:
Мандалы и наивысшая концентрация,
Символические жесты, движения, позы для медитации сидя8,
Повторение мантры, огненные подношения, подношения божеству,
Активности и растворение —
Вот что называют десятью принципами.
Однако те мастера, кто даёт сущностные наставления, должны обладать ещё более выдающимися качествами. Эти качества перечислены в тексте «Тантра собрания великого
8
Тиб.
9
Тиб.
10
Тиб.