Обжигающая нежность. Морин Чайлд
прошло?
Джиллиан вошла в большую, но уютную гостиную. Здесь были панорамные окна с прелестным видом на ранчо, которое семья Сандерс называла своим домом. Мебель была лаконична и без излишеств: диваны и кресла обтягивала ткань светло-сливочного цвета в желто-голубой цветочек, на массивных столах лежали стопки книг и стояли латунные лампы цвета янтаря, а деревянный пол покрывали светлые ковры.
Обычно Джиллиан чувствовала себя неуютно в такой шикарной обстановке, но только не в этот раз, поскольку с ней была Люси.
Люси была девушкой невысокого роста, с каштановыми волосами, большими голубыми глазами и дружелюбной улыбкой, которая озаряла ее лицо с тех самых пор, как она увидела Джиллиан в первый раз. Именно благодаря Люси она не чувствовала себя такой одинокой в Ройал.
Джиллиан пришлось бросить все, что было в ее жизни, когда она отправилась в Ройал в надежде просить помощи у отца ее дочери, Уилла Сандерса. Надежда теплилась до тех пор, пока она не узнала о настоящем Уилле, который заявился на свои собственные похороны живой и невредимый. И тогда Джиллиан осознала, что ее подло обманули. Проклятый самозванец выдал себя за богатого и успешного парня, завоевал ее доверие и бросил с дочерью на руках. Она осталась без дома, без работы и без средств к существованию.
Вспомнив о своей малышке, Джиллиан посмотрела на Мак, которая играла с сыном Люси.
У девочки были светлые волосы, большие карие глаза и ямочки на щечках, которые выглядели так умилительно. Маккензи Норрис было всего два года, и ее мать души не чаяла в этом крохотном создании.
Джиллиан была готова на все ради своей дочери.
– Эй! – обратилась к подруге Люси. – Земля вызывает Джиллиан.
– Что? – вздрогнула та. – Прости. Я задумалась.
– Не волнуйся. Со мной такое постоянно происходит, – заверила ее Люси.
– Мама! – Лицо Мак озарилось лучезарной улыбкой. – Я раскрашиваю.
– Я вижу, – ответила Джиллиан, садясь на пол возле сына Люси, четырехлетнего мальчугана с карими глазами.
– Она выходит за линии, – прошептал Броди.
Люси рассмеялась и провела рукой по волосам сына:
– Она же еще маленькая. Почему бы тебе не отвести Мак в свою комнату и не показать ей книги?
– Хорошо. – Броди вскочил с пола, взял девочку за руку и повел к себе.
Как только дети покинули комнату, Люси начала собирать разбросанные цветные карандаши.
– Итак, – спросила она подругу, – как все прошло?
Джиллиан укладывала раскраски в аккуратные стопки возле коробок с карандашами.
– Неплохо. Мы сумели обсудить важные вещи.
– Да ты прямо жаждешь поделиться со мной подробностями.
Джиллиан улыбнулась:
– Прости.
– Что сказал Уилл?
– Достаточно много всего, – с некоторой заминкой ответила Джиллиан. Сейчас, вспоминая о том разговоре, она понимала, что Уилл был само очарование. Он оказался таким добрым, понимающим и щедрым, учитывая тот факт, что он даже не был толком с ней знаком. – Он очень хороший