Краткий этимологический словарь топонимов планеты. У истоков цивилизации. Александр Токий

Краткий этимологический словарь топонимов планеты. У истоков цивилизации - Александр Токий


Скачать книгу
Слово образовано от названия реки Бобруя. Этимология названия реки понятна по пракорням: «по», «бр», «йа». Значение: вдоль укреплённого поселения, города на горе. На одной из древних фресок крепость расположена на горе.

      БОДАЙБО (Bodaybo) – город в Сибири. Пракорни: по-та-ай-по. Значение: места, протянувшиеся вдоль гор и скал.

      БОДЕНМАЙС (Bodenmais) – город в Германии. Пракорни: по-доно-ма-ай-с. Значение: вдоль дна, русла с питьевой водой у гор, покрытых льдом или снегом.

      БОЛОНЬЯ (Bologna) – город на севере Италии. Пракорни: по-лоно либо по-ло-га-на. Существующая версия происхождения названия от некоего племени «боев» ошибочна. Местность, а позже поселение названы от особенностей ландшафта, где на очень близкое расстояние сходились две реки Ароза и Равона. Поселение соединяло две реки. Принцип тот же, как и происхождение названия города Льеж. Позже название упростилось до значения «вдоль лона».

      БОНН (Bonn) – город в Германии. Пракорни: по-на-на. Значение: вдоль и наверху. Вероятно, название произошло от поселений на возвышенности.

      БОРГЛОН (Borgloon) – город в Бельгии. Пракорни: бор-кале-на. Значение: удобный путь, проход к укреплённому поселению, городу поверху, либо наверху.

      БОРДО (Bordeaux) – город во Франции. Пракорни: бор-до. От прежнего названия Бурдигале – пракорни: бур-до-кале. Значение: удобный путь, проход к укреплённому поселению, городу, открытый проход через город. Позже название упростилось: «до города».

      БОРЖОМИ (Borjomi) – город в Грузии. Пракорни: бор-га-м. Значение: укреплённое поселение, город у дороги, либо дорога в город. Пракорень «м» многозначен, в том числе связан с едой.

      БОРНЕО (Borneo) – см. Бруней.

      БОРОДИНО (Borodino) – село в московской области на реке Колочь. Пракорни: боро-доно. Значение: укреплённое поселение, город у реки. Позже, возможно, получило новое семантическое значение. Пракорни: по-родино. Вдоль родного, плодородного.

      БОТСВАНА (Botswana) – независимое государство в Южной Африке. Пракорни: по-то-сва-на. Значение: место вдоль саванны.

      БОХОЛЬТ (Bocholt) – город в Германии. Пракорни: по-кале-то. Значение: место вдоль прохода, удобного пути.

      БРАНДЕНБУРГ (Brandenburg) – город в Германии. Пракорни: бр-на-доно-бург. Значение: укреплённое поселение, город на реке, водоёме. Пракорень «бург» – «дорога к городу» – это уже общее для всех городов обозначение было добавлено позже. В результате получилась тавтология.

      БРЕ (Bree) – город в Бельгии. Пракорень: бр. Значение: укреплённое поселение, город.

      БРЕЛЬ (Bresles) – город во Франции. Пракорни: бр-с-ль. Значение: любимое укреплённое поселение, удобный город с наличием воды, либо с приятной водой.

      БРЕМЕН (Bremen) – город в Германии. Пракорни: бр-м-на. Значение: укреплённое поселение, город. Каким был город в древности, сказать сложно. Возможно значение: город наверху и обилье пищи.

      БРЕМЕРХАФЕН (Bremerhafen) – город в Германии. Пракорни: бр-мер-га-то-на. Значение: укреплённое поселение, город на мёртвой дороге, либо город у дороги, которая ведёт к мёртвым местам, в данном случае к болотам.

      БРЕСТ


Скачать книгу