Держава богов. Н. К. Джемисин
ненавидел Йейнэ за их любовь с Итемпасом, как ненавидел Итемпаса за то, что он спятил и не пришел ко мне, когда был так мне нужен. Я ненавидел всю их троицу за то, что они разбрасывались взаимной любовью, в то время как я отдал бы все – все! – лишь за то, чтобы эта любовь была обращена на меня…
– Уходи, – прошептал я сквозь волосы Шахар. – Прошу тебя, уходи.
– Тебе небезопасно здесь оставаться.
Я горько рассмеялся, угадав его намерение:
– Может, мне и осталось лишь несколько десятилетий жизни, Наха, но если и так, я не хочу провести их внутри тебя, в спячке. Так что спасибо.
Его лицо посуровело. Я знал о его восприимчивости к боли и понимал, что мои слова ранили его, как ножи.
– У тебя есть враги, – сказал он.
Я вздохнул:
– Я могу за себя постоять.
– Я не хочу потерять тебя, Сиэй. Я не отдам тебя ни отчаянию, ни смерти.
– Уходи! – Я сгреб Шахар, как мягкую игрушку, зажмурился и заорал: – Убирайся, демоны тебя задери, и оставь меня, во имя всех преисподних, в покое!
Мгновение тишины. Потом я ощутил его уход. Стены вновь обрели способность сиять, а в комнате словно прибавилось воздуху. Шахар чуть расслабилась и прильнула ко мне. Но это была лишь минутная слабость, да и то малозаметная.
Я по-прежнему удерживал ее, потому что сейчас мне хотелось потакать только своим желаниям, а никак не ее. Но я недаром стал старше. У меня, помимо воли, прибавилось зрелости, так что я быстренько перестал думать лишь о себе. Я разжал руки, и она шагнула назад, глядя на меня с пробудившимся подозрением.
– И что ты теперь станешь делать? – спросила она.
Я рассмеялся, прислонившись к стеклу:
– Не знаю пока.
– Ты хотел бы остаться здесь?
Я застонал и поднял руки к голове, путаясь пальцами в некстати разросшихся волосах.
– Не знаю, Шахар. Что-то мне сейчас плохо думается. Как-то сразу все навалилось…
Она вздохнула. Я ощутил, как она приблизилась и встала рядом возле окна. От нее так и веяло напряженной работой мысли.
– Сегодня можешь переночевать в комнате Деки, – сказала она наконец. – Утром я переговорю с мамой.
Я пребывал в таком ошарашенном состоянии, что ее слова обеспокоили меня гораздо меньше, чем следовало бы.
– Отлично, – сказал я. – Как скажешь. Постараюсь не разбудить его, пока буду шататься из угла в угол и сопли размазывать.
Она некоторое время молчала. Я и внимания на это не обратил, но, когда она заговорила, в голосе прозвучала обида.
– Деки здесь нет. Ты там будешь один.
Я повернулся к ней, хмуря брови:
– А где же он? – И до меня тотчас дошло: это же Арамери. – Он умер?
– Нет. – Она не посмотрела на меня и даже не переменилась в лице, но в голосе зазвенело презрение, вызванное моим предположением. – Он в «Литарии». Учится на писца.
Мои брови поползли вверх.
– Я и не знал, что он хотел стать писцом.
– А