Latin American Cultural Objects and Episodes. William H. Beezley

Latin American Cultural Objects and Episodes - William H. Beezley


Скачать книгу

      Charlotte, USA

      The call to action, the cry for attention, the shout for followers, or the yell for adventure – the expression of much of Latin America’s history comes through these declarations of political battles, alerts to domestic or foreign dangers, rallies of like‐minded individuals, and introductions of the first step to challenges. These outcries also signal identification of real and imagined communities, built through the appropriation of cultural items in Latin America and the mass media creation of cosmopolitan popular culture. Calls, or gritos, serve a major role in Latin American, for example Mexican, politics and culture. The best known surely is Padre Miguel Hidalgo’s “Grito de Dolores” that in 1810 launched the struggle for Mexican independence. The Catholic rebellion beginning in 1927 against the Mexican revolution leaders featured the iconic cry, “¡Viva Cristo Rey!” Moreover, groups and institutions adopt yells that identify those who shout, such as the National Autonomous University of Mexico students who chant approval, “¡Goya!, ¡Goya!” Searching out these cries for different organizations and different Latin American countries provides an intriguing scavenger hunt that reveals a different dimension of both global and national cultures.

      The newspaper comic strip, radio programs, and subtitled movies attracted great popularity. In Argentina, it resulted in the writing and publication of el nieto de TARZAN (the grandson of Tarzan), by an apocryphal author in 1932 and in 1950 the filming of the unauthorized el Hijo de Tarzan (the son of Tarzan) with Eugene Burns, Johny Colloug, and Mae Comont. Argentina’s first International Comics Convention held in 1968 at the Torcuarto Di Tella Institute featured as its International Guest of Honor Burne Hogarth, the illustrator of the comic strip “Tarzan.” A later parody was done in one of Latin America’s most famous comic strips, Chile’s “El Condorito,” using a Tarzan character called “Condorzán.

      ”The prominence of the yell suggested using a button like a musical Hallmark greeting card in this prologue. Such a button proved to be prohibitively expensive for the book, but anyone can go to this link: https://www.mentalfloss.com/article/12328/disputed‐history‐tarzan‐yell to hear it1 or search videos of Tarzan’s yell in any search engine. Moreover, the objects in this book serve as yells, calling for action, celebration, or adventure expressed in episodes that are linked, however thinly, to the things in each chapter title.

      Note

      1 1 Bill Demain, “The Disputed History of the Tarzan Yell” (August 22, 2012).

      For Latin America, the best example of studies based on objects must be Fernando Ortíz’s now classic investigation Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar (Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar), published in 1940, that examines the unique experience of Cubans, and captures their history and culture. In his study of tobacco and sugar, Ortíz explained how processes of “transculturation” shaped the meaning of those products through the impact of slavery during Cuba’s transition from colonialism to independence.


Скачать книгу