Украденные воспоминания. Екатерина Островская
еще большую толпу девушек. И только сейчас поняла, что попала именно туда, куда и спешила этим утром, – на собеседование.
Порядок в вестибюле контролировали двое охранников, которые, завидев господина в костюме, тут же организовали коридор, по которому прошла, разумеется, и Наташа. Но возле ступеней лестницы она остановилась.
– Пойдемте, – улыбнулся ей спутник, – ведь вы же наверняка шли ко мне на собеседование.
Кабинет был просторным, светлым и шикарным. На стенах висели фотографии парусников. Господин не стал подходить к столу, а показал Наташе на кресло возле журнального столика:
– Присаживайтесь.
Сам опустился в кресло напротив и опять улыбнулся.
– Я должен как-то загладить свою вину. А потому беру вас на работу не глядя.
И тут же рассмеялся. Потому что на протяжении всего времени их знакомства только и делал, что разглядывал ее.
– Но учтите…
Господин снова стал серьезным.
– Все-таки задам вам несколько вопросов, чтобы определить место в нашем коллективе и то, чем вы будете заниматься.
– Меня зовут Наташа Пешкова, – поспешила представиться она.
– А я – Джон Кеннеди Говард Хадсон. Говард – имя моего отца, который работал в администрации президента и был очень предан ему. Когда Кеннеди застрелили, он решил назвать его именем сына. Я каким-то образом узнал об этом и тут же родился…
Мистер Хадсон весело взглянул на Наташу, очевидно предполагая, что та оценит шутку. Наташа тактично улыбнулась.
– Где вы работали прежде и кем? – спросил мистер Хадсон.
– Биржевым аналитиком в финансовой компании.
– На какой бирже?
– Товарно-сырьевой, – соврала Наташа.
– Угу, – кивнул Джон Кеннеди Хадсон, задумался и тут же спросил: – Скучно, наверное, все это: фьючерсы, опционы, контракты, быки, медведи…
– Мне нравилось, – опять соврала Наташа.
Глава фонда снова задумался. Произнес, не выходя из задумчивости:
– Well, well, well…
И начал рассматривать парусники на стенах. Тут Наташа поняла, что ей сейчас вежливо откажут.
– Как у вас с английским? – спросил мистер Хадсон.
Тогда она перешла на родной для него язык:
– Я окончила специализированную школу. Во время обучения дважды побывала в Англии. Мы жили в семьях, и проблем с общением у меня не имелось. Потом, уже учась в университете, еще раз съездила в Англию. Провела в Лондоне два месяца, исходила весь центр пешком…
– На бирже были? – пошутил мистер Хадсон.
– Хотела пойти, но туда не пускают любопытных.
– Чем занимается ваш отец?
– У него строительный бизнес.
Объяснять, что ее отец занимается ремонтом и отделкой квартир, Наташа не стала.
– Well, – снова произнес американец и перешел на русский.
– Вы говорите по-английски лучше большинства моих сотрудников. Не только русских, кстати. Но у вас очень сильный лондонский акцент, а потому в Нью-Йорке вы все равно будете иностранкой. Но меня это