Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Евгения Олеговна Кочетова

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - Евгения Олеговна Кочетова


Скачать книгу
вопрос:

      – А следы чьи-либо были? Или что-нибудь еще… – подумывая о хищниках или дикарях.

      – Там следы лошади, но там в основном трава, поэтому трудно было разобрать…

      – Куда мой мальчик делся, кто его забрал… – сквозь слезы молвила потерянная Кэти.

      Кучер внезапно ахнул и достал из кармана некую вещицу, показывая присутствующим.

      – Вот это лежало там же на его сумке. Не знаю, принадлежит ли это мистеру Аарону, но мне показалось странным…

      Лиони увидела, предположительно, серебряный предмет вроде амулета с характерным изображением скрещенных друг на друге ладоней, где вверху и внизу примыкали чуть вытянутые в стороны ромбики с вертикальной линией внутри. В целом вещь показалась уже знакомой и, приглядевшись, девушка вдруг узнала очень похожую подвеску на шее того необыкновенного незнакомца, когда он помог хворающей лошади. Кэти рассмотрела и сразу уверила, что это не принадлежит ни Аарону, ни ей.

      – Быть может, кому-то еще… – вымолвил кучер.

      Но тут вмешалась Лиони и поведала предположение о вещи, кратко рассказав историю помощи тем днём без упоминания Джуди. Теперь Джим догадался, кто вылечил борзого. Кэти в растерянности разводила руками и качала головой.

      – Значит, эти местные что-то сделали с моим мальчиком! – заявила она.

      Однако Лиони очень сомневалась, ей не верилось в подобное после прошлых невероятных событий. Миссис Браун всполошилась, веля кучеру собирать остальную прислугу мужского пола на поиски. Вот только искать в бескрайнем лесу занятие весьма утопическое, тем более уже ясно о случившейся беде…

      – Подождите, Кэти, – вновь вмешалась вдруг Лиони, выйдя из-за дивана навстречу. – Я думаю, если они оставили своё украшение, которое сами же носят, значит не вредили Аарону, иначе какой был бы смысл… Тут больше похоже на некий знак… – рассуждала она.

      Кучер сомневался, по его мнению, дикари могли, наоборот, таким образом показать негативное отношение к чужакам на их территории. Бросили вещь как символ своей бравады или нечто в этом духе. В том, что это принадлежало тем людям, откуда родом незнакомец, Лиони была уверена, так же, как почти убеждена в положительной символике изображения. В итоге некоторые слуги, в том числе повар, отправились на поиски юноши, а Лиони и Джим поспешили домой, поведать о случившемся и просьбе Кэти помочь. Перед уходом девушка забрала с позволения хозяйки вещь.

      У дома заполошная Лиони подбежала к увиденному возле жилища охранников Алексу и с ходу поведала историю, вслед намеревалась спросить у кого-то из местных про украшение. Из амбара как раз выходила Нюм. При виде смуглянки Джим невольно занервничал и очень не хотел встречаться глазами, поэтому быстро направился в дом сообщить Бенджамину. Алекс подозвал местную взмахом руки. Лиони раскрыла ладонь, показывая вещь, на что Нюм сначала пристально посмотрела, будто явно знала, затем состояние ее стало слегка взволнованным, речь задерживалась, но Алекс повелел рассказать и не тянут драгоценное время.

      – Кому это


Скачать книгу