Призрак Сахары. Ирада Нури
лишь сном, но, зато каким реальным! Чёрные, как ночь глаза, словно два омута засасывали меня в свою глубину. Сопротивляться не было никаких сил. Вялый, предательский голосок о том, что у меня, вообще-то за стенкой спит муж, не действовал. Всё моё естество тянулось к нему. В попытке прикоснуться, я протянула руку, и поймала рукой лишь воздух.
Рывком вскочив на постели, я открыла глаза. Холодный пот выступил на лбу. Что это было? Засветив лампу, я оглянулась по сторонам.
В номере никого, кроме меня не было.
* * *
Он следил за ним уже не один час. Жирный, самодовольный, тот доводил своих работников до полного истощения, безжалостно эксплуатируя их труд и зверски издеваясь над ними. А затем он выбрасывал их на улицу, не удосужившись заплатить ни единой монетки. И вот сейчас, он спускал в карты сумму, на которую можно было прокормить целую деревню.
Полковник Растиньяк утробно расхохотался, когда в последний момент сорвал банк. Да, что ни говори, но сегодня его ночь! Он показал этим сосункам, как играет бывалый солдат!
Однако, уже поздно, и не мешало бы выспаться как следует. Чёртов генерал-губернатор, этот местный "царёк" шейх Харун бин Халиль, устраивал гонки на лошадях, и ему, полковнику, нужно было привести гарнизон в полную боевую готовность, дабы обеспечить безопасность прибывающих иностранных делегаций.
Опрокинув в себя содержимое кружки, он тяжело поднялся, кивнув напоследок неудачникам-игрокам и, сгребая в карман свой выигрыш, на нетрезвых ногах направился к выходу.
Выйдя на улицу, он глотнул свежего воздуха, и, почувствовав, как хмель начал отступать, уже более решительно завернул за угол. И тут же наткнулся на приставленный к груди кинжал:
– Кошелёк или жизнь! – на чистом французском, произнёс разбойник.
– Что? Да ты… – Растиньяк впал в ярость. Побагровев, он бросился на того, за кем охотился уже не один год. Да, нет никаких сомнений, это тот самый "Месье Фантом", этакий Робин Гуд местного масштаба, который, нападая на зажиточных граждан и офицеров, лишал их приличных сумм денег и драгоценностей, раздавал всякому нищему сброду.
Но, не на того напал! Растиньяк и не таких ломал голыми руками. Бросившись на обидчика, он совершенно не ожидал того, что удар в челюсть, который тот с ходу ему нанесёт, отправит его прямёхонько в нокаут. Сделав пируэт и взмахнув одновременно всеми конечностями, Растиньяк тяжело повалился на землю, взметая вверх столб песка и пыли.
– Черт, больно! – пробормотал разбойник, потирая ушибленный кулак. Челюсть у этого французского медведя просто каменная. Однако медлить нельзя. Кто-нибудь в любую секунду может появиться и застать его здесь. Не теряя времени, он решительно обчистил карманы пребывающего в блаженном сне полковника и исчез в ночи.
– Au revoir! – донёсся его довольный смех.
ГЛАВА 7
Уж не знаю, то ли всему виной мой странный сон, то ли усталость, а может и волнение перед предстоящим забегом, но до утра, я так и не сомкнула больше глаз. Если бы не страх наткнуться