Двое для трагедии. Том 2. Анна Морион

Двое для трагедии. Том 2 - Анна Морион


Скачать книгу
он сломает их.

      «Только посмей что-то сказать» – Говорили его ледяные голубые глаза.

      – Нет, я просто боюсь летать… Но спасибо за беспокойство, – едва выдерживая боль, сквозь зубы процедила я, стараясь, чтобы в моем голосе не было слышно слез.

      – Не волнуйтесь, я позабочусь о ней, – сказал Грейсон, улыбнувшись стюардессе. – Мы друзья.

      «Друзья? Чертов лицемер!» – мысленно крикнула я.

      – Хорошо, но, если вам станет хуже, обязательно позовите меня, – сказала мне стюардесса и отошла от нас.

      И лишь когда стюардесса скрылась за шторой, вампир отпустил мое запястье, и я тут же сбросила с него газету и увидела на нем темно-синие вмятины, оставленные пальцами Грейсона.

      – Ненавижу тебя! – тихо вырвалось у меня.

      В ответ мне он лишь тихо рассмеялся.

      Глава 32

      Я шагал к парковке и до сих пор не верил в то, что Вайпер улетала. Но, несмотря на печаль от расставания, я был рад тому, что отныне Вайпер была в безопасности, и с нетерпением ждал ее сообщения, которое она должна была отправить мне, сразу, по прилету в аэропорт Рио. Мне было страшно за Вайпер, ведь самолет мог упасть и разбиться или мог подняться шторм, который навлечет на самолет возможность аварии.

      Приехав в замок, я поставил свое авто в гараж, объял салон и себя освежителем воздуха, поднялся наверх и нашел Маркуса – он был в зале, общался в кругу своих друзей, но, увидев меня, направился ко мне.

      – Вот ты где! У меня для тебя хорошая новость! – широко улыбаясь, сказал Маркус.

      – Что за новость? – тоже улыбнулся я.

      – Давай прогуляемся по городу, и я все тебе расскажу. – Маркус подмигнул мне.

      «Что-то насчет Вайпер» – догадался я, иначе, Маркус не стал бы выманивать меня подальше от замка и гостей.

      Опасаясь чужих ушей и болтая о всякой ерунде, мы спустились в гараж, сели в автомобиль брата, и, лишь выехав далеко от замка, Маркус остановил авто в небольшой роще, под густой тенью высоких мощных деревьев.

      – Что за хорошая новость? – спросил я, жутко заинтригованный поведением Маркуса.

      Но вместо ответа Маркус громко включил радио и стал подпевать ему – он словно наслаждался своей упоительной новостью и желал помучить меня.

      – Маркус!

      – Подпевай! – сказал он и вновь затянул веселую джазовую песенку.

      – Я понимаю, что тебе ужасно весело, но, прошу, оставь это на потом, – попросил я, выключив радио.

      – С чего бы это? – Маркус вновь включил радио и запел во всю глотку.

      – С того, что мне и так есть о чем беспокоиться! – усмехнувшись, ответил я и в очередной раз выключил радио.

      – Неужели? Тогда рад избавить тебя хотя бы от некоторых волнений! Теперь можешь сильно не волноваться: сегодня утром улетел Брэндон.

      – Великолепно, – мрачно бросил на это я. – Но как он решился? Он сказал мне, что не может пропустить твою свадьбу.

      – У него возникли неотложные дела в Англии, поэтому, он принес свои искренние извинения и улетел.

      – Он точно улетел? –


Скачать книгу