Танцующие под дождем. Том I. Лариса Печенежская
что слова сыплются из меня, как из рога изобилия. Со мной всегда так. И откуда только я их беру?!
– А я здесь впервые. Никогда не была в этой части города. Для меня это далеко. Но здесь я с друзьями отмечаем день рождения Стефани. Она любит итальянскую кухню, и мы решили ей сделать подарок, пригласив в этот ресторан и оплатив заказ.
Он кивает, и веселые чертики бесятся в его обалденных синих глазах.
– А как зовут тебя?
Казалось, элементарно простой вопрос, но он вводит меня в ступор, и я замолкаю, напряженно вглядываясь в его лицо. Никакого подвоха, простая учтивость, граничащая с любопытством.
– Дана
Он наклоняется вперед и спрашивает, как бы заговорчески:
– Ты откуда? Не могу определить по акценту.
– Из России.
– Не может быть, – улыбка не затрагивает его лицо, но я знаю, что он дразнится.
– Надо же, не определил, хотя подозрения были – он подмигивает и снова улыбается мне.
Я искренне смеюсь. Он застал меня врасплох. Я ожидала, что мое пребывание сегодня вечером с Винсом будет иметь катастрофические последствия, но, находясь рядом с этим мужчиной, жизнь кажется мне прекрасной.
– Увы, изучив французский язык, мне так и не удалось избавиться от акцента. Вот с английским намного лучше.
Пока перебрасываюсь ничего незначащими фразами, в глубине сознания задаюсь вопросом, кстати, а где Винс? Но бесконечно рада, что его нет рядом. Я весело улыбаюсь и флиртую с этим потрясающим мужчиной. Напряженность покидает меня в его присутствии, и это удивительно. Он, снимая слой за слоем, открывает во мне девушку, которой я была раньше.
– Меня зовут Дайана Павловская.
– Рад познакомиться, Дайана. Ты яркий свет в ужасно тоскливой ночи, – он поднимает бокал и кивает, прежде чем сделать глоток.
Лесть и его движения дают знать о нем все больше и больше. Я имею в виду, кто еще так делает? Он другой, я восхищаюсь им.
– Откуда у русской девушки столь необычное имя? – прозвучал вдруг неожиданный вопрос.
– О, ларчик просто открывается: моя мама была поклонницей Дайаны Росс, особенно её альбома «Why Do Fools Fall in Love». Поэтому, когда я родилась, вопрос о выборе имени перед ней уже не стоял. Но имя не повлияло на мои вокальные данные, поскольку их у меня вовсе нет. В детстве меня больше звали Дана. Да и мама тоже. И только когда она за что-то сердилась, всегда обращалась ко мне Дайана. Мне моё имя очень нравится, и в первую очередь за то, что ни в детском саду, ни в школе, ни в университете не было больше ни одной девочки или девушки с таким именем.
– Согласен с тобой. Имя у тебя красивое.
Мне нравится не сводить с него глаз. Мне нравится, как он смотрит на меня. Мне нравится, как он произносит мое имя. Мне нравится его улыбка. Мне нравится он сам.
– Рада, что смогла помочь удовлетворить твое любопытство. Мои пальцы скользят по серебряным приборам, потом зачем-то кладу на колени салфетку, хотя есть ничего не собиралась.