Соноканский воин. ИЗГНАНИЕ. Игнат Юрьевич Кравцов
улыбнулся и начал собирать вещи. Найкл и Хофлин уже встали, они уже собрали вещи и были готовы к отъезду, когда мне удалось выбраться из теплой постели. Им предстояло не так уж долго возвращаться в Затерянный город, и они, скорее всего, прибудут туда после полудня.
– Мы желаем вам счастливого пути, – сказал Хофлин, когда они сели в седла.
– Большое спасибо, что поделились с нами своим огнем.
– С удовольствием, – сказал отец с теплой улыбкой.
Найкл наклонился вперед в седле и сказал:
– Помни о моем предупреждении и держись подальше от Норшарага.
– Так и сделаем. Спасибо! – ответил отец.
Двое мужчин помахали нам, развернули лошадей и направились в сторону Сонокана.
Еще до того, как первые лучи утреннего солнца пробились сквозь навес над нашими головами, мы уже сидели верхом и ехали к перевалу. Я никогда раньше не был в «Выжимке», поэтому был взволнован, увидев её своими глазами. Нетрудно было понять, почему этот проход между отвесными непреступными скалами назывался «Выжимкой». Она была не достаточно широка, чтобы две лошади могли идти радом. В некоторых местах ущелье было слишком узким, поэтому приходилось спешиваться и вести лошадей за собой. Солнце еще не поднялось достаточно высоко, чтобы осветить наш путь между поднимающимися каменными стенами, поэтому отец использовал факел, чтобы направлять лошадей.
Очки свободно болтались у меня на шее. Я был рад, что мне еще не пришлось их надевать. Я щелкнул языком, и моя лошадь медленно пошла в ногу с лошадью отца. Ритмичный стук копыт по граниту не давал нам уснуть. Мои веки закрылись в третий раз, и я чуть не выпал из седла, когда отец закричал. Если бы там было достаточно места, я бы свалился. А так я просто отскочил от каменной стены. Я схватился за поводья.
– Что происходит? Что случилось? Теперь я окончательно проснулся.
Отец громко расхохотался.
– Ты бы видел выражение своего лица.
Я не думал, что это было так уж смешно, но через некоторое время его веселье распространилось на меня, и я обнаружил, что тоже смеюсь.
Отец склонил голову набок.
– Просто послушай это эхо, – сказал он, и его голос отразился от окружающих стен, медленно затихая вдали. – Хочешь попробовать?
Я не был уверен, что он говорит серьезно.
– Ну, продолжай. Чего же ты ждешь?
Я пожал плечами и крикнул:
– Привет!
В отдалении послышалось слабое эхо.
– Ты называешь это криком? Я едва насчитал три повтора. Твоя сестра могла бы крикнуть получше.
Я расправил плечи. Ни одна девушка не может кричать громче меня, даже Ларда. Сделав глубокий вдох, я втянул в себя весь воздух, который мои легкие могли удержать и выпустил:
– А-а-а!
К тому времени, как я закончил, мое лицо покраснело. Эхо разлетелось во все стороны. На этот раз я присоединился к отцу в подсчете количества повторов.
– Восемь, – сказал я с гордой улыбкой.
– Ага,