Дурная кровь. Роберт Гэлбрейт

Дурная кровь - Роберт Гэлбрейт


Скачать книгу
забыв, как грохочет допотопная канализация. Осторожно умываясь под едва теплой водой, раз уж все равно сливной бачок наполнялся с диким ревом, Страйк подумал, что не проснуться от этой какофонии может только покойник.

      Разумеется, открыв дверь, он нос к носу столкнулся с Джоан. Теткина макушка едва доставала до его груди. В глаза ему бросились редеющие седые волосы и прежде синие, как незабудки, глаза, нынче выбеленные старостью. Подбитый ватой стеганый халат выглядел на ней как торжественное кимоно актера театра кабуки.

      – Утро доброе. – Страйк попытался придать своему голосу жизнерадостность, но лишь скатился до фальшивого панибратства. – Я тебя разбудил, да?

      – Нет, что ты, я давно не сплю. Как с Дейвом посидели? – спросила она.

      – Отлично! – с жаром ответил Страйк. – У него новая работа, он в позитиве.

      – А как там Пенни, как дочурки?

      – Они просто счастливы, что вернулись в Корнуолл.

      – Вот и славно, – сказала Джоан. – Матушка Дейва всегда считала, что Пенни, скорее всего, не захочет уезжать из Бристоля.

      – Все вышло как нельзя лучше.

      За спиной у Джоан распахнулась дверь спальни. На пороге в пижаме стоял Люк, демонстративно потирая глаза.

      – Вы мне спать не даете, – заявил он Страйку и Джоан.

      – Ох, прости, голубчик, – сказала Джоан.

      – А можно мне «коко-попс»?

      – Конечно можно, – любовно проворковала Джоан.

      Люк помчался вниз, стараясь наделать как можно больше шума, но тут же прибежал обратно. Его веснушчатая физиономия лучилась злорадством.

      – Бабуля, дядя Корморан все твои цветочки переломал.

      «Вот говнюк мелкий».

      – Да, извини, – обратился Страйк к Джоан. – Сухой букет. Сбил нечаянно. Ваза цела…

      – Ой, это мелочи, – ответила Джоан, уже двигаясь к лестнице. – Сейчас пылесосом пройдусь.

      – Не надо, – поспешил остановить ее Страйк. – Я там уже…

      – Весь ковер в мусоре, – сообщил Люк. – У меня что-то под ногами хрустнуло.

      «Ну погоди, ты сам у меня сейчас под ногами хрустнешь, засранец».

      Страйк и Люк спустились вслед за Джоан в гостиную, где Страйк силой отобрал у тетки пылесос, допотопный, хлипкий, купленный еще в семидесятые годы. Пока он орудовал этим неповоротливым устройством, Люк, с ухмылкой стоя на пороге кухни, набивал рот шоколадными шариками. Когда Страйк закончил чистку ковра и предъявил работу Джоан, к утреннему сбору присоединились Джек и Адам, а за ними и полностью одетая Люси с каменным лицом.

      – Мам, сегодня на пляж пойдем?

      – Нам поплавать охота.

      – Можно мы с дядей Тедом поедем на лодке кататься?

      – Присядь, – обратился Страйк к Джоан. – Я тебе чаю заварю.

      Но его опередила Люси. Она протянула Джоан кружку, испепелила Страйка взглядом и устремилась в кухню, на ходу давая ответы сыновьям.

      – Что тут происходит? – Тед, еще в пижаме, шаркал по полу, растревоженный утренней суматохой.

      Когда-то


Скачать книгу