Двадцать тысяч лье под водой. Жюль Верн
профессор. Если смешать натрий с ртутью, он образует амальгаму, которая заменяет цинк в элементах Бунзена. Ртуть никогда не расходуется, потребляется только натрий, и море мне его снова поставляет. Кроме того, скажу вам, что натриевые элементы гораздо лучше, потому что их электродвигательная сила вдвое больше силы цинковых элементов.
– Я понимаю, капитан, превосходство натрия в тех условиях, в которых вы находитесь. В море его много, но его надо еще добыть, а как вы это делаете? Ваши батареи, очевидно, могут служить для разложения хлористого натрия, но если я не ошибаюсь, расход натрия на электролиз может превысить его приход. Что вы будете делать в таком случае?
– Тогда, профессор, я не стану добывать его таким способом, а использую энергию каменного угля.
– Каменного угля?
– Ну, скажем, морского угля, если вы хотите, – отвечал капитан.
– И как вы им пользуетесь?
– Вы увидите все на деле. Я только прошу вас потерпеть, потерпеть придется, правда, значительное время. Помните только, что я всем обязан океану: он производит электричество, электричество дает «Наутилусу» тепло, свет, движение, одним словом – жизнь.
– Но не воздух, которым вы дышите?
– О! Я мог бы добывать и воздух, необходимый для моего существования, но это бессмысленно, потому что я выплываю на поверхность, когда мне вздумается. Впрочем, если электричество и не вырабатывает кислород, необходимый для дыхания, зато управляет мощными паровыми насосами, которые накачивают воздух в особые резервуары, что и позволяет мне продолжать по мере надобности и так долго, как мне захочется, мое пребывание под водой.
– Я в восхищении, капитан! – сказал я. – Вы, очевидно, нашли то, что люди, без сомнения, когда-нибудь откроют, – истинно динамическую силу электричества.
– Я не знаю, откроют ли, – холодно отвечал капитан Немо. – Как бы то ни было, вы уже знаете первое применение этой драгоценной энергии. Она нас освещает равномерно и безостановочно, чего солнечный свет не может. Теперь посмотрите на эти часы: они электрические и ходят так точно, что могут посоперничать с лучшими хронометрами. Я разде лил их циферблат по итальянской системе на двадцать четыре часа, потому что для меня не существуют ни день, ни ночь, ни солнце, ни луна, а только этот искусственный свет, который я уношу с собой на дно океана. Видите, сейчас десять часов утра?
– Вижу, вижу!
– Другое приложение электричества – этот циферблат, висящий перед нашими глазами, – служит для указания скорости «Наутилуса». Электрический провод приводит его в соприкосновение с винтом лага, и стрелка показывает мне скорость судна. Смотрите, мы идем с умеренной скоростью – пятнадцать миль в час.
– Это чудеса! – вскричал я. – И вы хорошо делаете, что употребляете силу, которая предназначена заменять собой ветер, воду и пар.
– Мы еще не закончили, господин Аронакс, – сказал капитан, вставая, – и если вам угодно последовать за мной, то мы посетим корму «Наутилуса».
В самом деле, я уже