Wild Swans. Jung Chang

Wild Swans - Jung Chang


Скачать книгу
had very dark skin, coarse hair, thick lips, and an upturned nose, all of which are very unusual among Chinese. In fact, he did not look Chinese at all. He was tall, thin, and wiry. His father had brought him up as a hunter and trapper, digging out ginseng roots and hunting bears, foxes, and deer. For a time they had done very well selling the skins, but they had eventually been put out of business by bandits, the worst of whom worked for the Old Marshal, Chang Tso-lin. Big Old Lee referred to him as ‘that bandit bastard’. Later, when my mother was told the Old Marshal had been a staunch anti-Japanese patriot, she remembered Big Old Lee’s mockery of the ‘hero’ of the northeast.

      Big Old Lee looked after my mother’s pets, and used to take her out on expeditions with him. That winter he taught her to skate. In the spring, as the snow and ice were melting, they watched people performing the important annual ritual of ‘sweeping the tombs’ and planting flowers on the graves of their ancestors. In summer they went fishing and gathering mushrooms, and in the autumn they drove out to the edge of town to shoot hares.

      In the long Manchurian evenings, when the wind howled across the plains and the ice froze on the inside of the windows, Big Old Lee would sit my mother on his knee on the warm kang and tell her fabulous stories about the mountains of the north. The images she took to bed were of mysterious tall trees, exotic flowers, colourful birds singing tuneful songs, and ginseng roots which were really little girls—after you dug them out you had to tie a red string around them, otherwise they would run away.

      Big Old Lee also told my mother about animal lore. Tigers, which roamed the mountains of northern Manchuria, were kind-hearted and would not hurt human beings unless they felt threatened. He loved tigers. But bears were another matter: they were fierce and one should avoid them at all costs. If you did happen to meet one, you must stand still until it lowered its head. This was because the bear has a lock of hair on his forehead which falls over his eyes and blinds him when he drops his head. With a wolf you should not turn and run, because you could never outrun it. You should stand and face it head-on, looking as though you were not afraid. Then you should walk backwards very, very slowly. Many years later, Big Old Lee’s advice was to save my mother’s life.

      One day when she was five years old my mother was in the garden talking to her pets when Dr Xia’s grandchildren crowded around her in a gang. They started jostling her and calling her names, and then began to hit her and shove her around more violently. They forced her into a corner of the garden where there was a dried-up well and pushed her in. The well was quite deep, and she fell hard on the rubble at the bottom. Eventually someone heard her screams and called Big Old Lee, who came running with a ladder; the cook held it steady while he climbed in. By now my grandmother had arrived, frantic with worry. After a few minutes, Big Old Lee resurfaced carrying my mother, who was half unconscious and covered with cuts and bruises. He put her in my grandmother’s arms. My mother was taken inside, where Dr Xia examined her. One hipbone was broken. For years afterwards it sometimes became dislocated, and the accident left her with a permanent slight limp.

      When Dr Xia asked her what had happened, my mother said she had been pushed by ‘Number Six [Grandson]’. My grandmother, ever attentive to Dr Xia’s moods, tried to shush her up because Number Six was his favourite. When Dr Xia left the room, my grandmother told my mother not to complain about ‘Number Six’ again, so as not to upset Dr Xia. For some time my mother was confined to the house because of her hip. The other children ostracized her completely.

      Immediately after this, Dr Xia began to go away for several days at a time. He went to the provincial capital, Jinzhou, about twenty-five miles to the south, looking for a job. The atmosphere in the family was unbearable, and my mother’s accident, which might easily have been fatal, convinced him that a move was essential.

      This was no small decision. In China, to have several generations of a family living under one roof was considered a great honour. Streets even had names like ‘Five Generations Under One Roof to commemorate such families. Breaking up the extended family was viewed as a tragedy to be avoided at all costs, but Dr Xia tried to put on a cheerful face to my grandmother, saying he would be glad to have less responsibility.

      My grandmother was vastly relieved, although she tried not to show it. In fact, she had been gently pushing Dr Xia to move, especially after what happened to my mother. She had had enough of the extended family, always glacially present, icily willing her to be miserable, and in which she had neither privacy nor company.

      Dr Xia divided his property up among the members of his family. The only things he kept for himself were the gifts which had been bestowed on his ancestors by the Manchu emperors. To the widow of his eldest son he gave all his land. The second son inherited the medicine shop, and the house was left to his youngest son. He saw to it that Big Old Lee and the other servants were well taken care of. When he asked my grandmother if she would mind being poor, she said she would be happy just to have her daughter and himself: ‘If you have love, even plain cold water is sweet.’

      On a freezing December day in 1936 the family gathered outside the front gate to see them off. They were all dry-eyed except De-gui, the only son who had backed the marriage. Big Old Lee drove them in the horse-drawn carriage to the station, where my mother said a tearful goodbye to him. But she became excited when they got on the train. This was the first time she had been on a train since she was a year old and she was thrilled, jumping up and down as she looked out the window.

      Jinzhou was a big city, with a population of almost 100,000, the capital of one of the nine provinces of Manchukuo. It lies about ten miles inland from the sea, where Manchuria approaches the Great Wall. Like Yixian, it was a walled town, but it was growing fast and had already spread well beyond its walls. It boasted a number of textile factories and two oil refineries; it was an important railroad junction, and even had its own airport.

      The Japanese had occupied it in early January 1932, after heavy fighting. Jinzhou was in a highly strategic location, and had played a central role in the takeover of Manchuria, its seizure becoming the focus of a major diplomatic dispute between the United States and Japan and a key episode in the long chain of events which ultimately led to Pearl Harbor ten years later.

      When the Japanese began their attack on Manchuria in September 1931, the Young Marshal, Chang Hsueh-liang, was forced to abandon his capital, Mukden, to the Japanese. He decamped to Jinzhou with some 200,000 troops and set up his headquarters there. In one of the first such attacks in history, the Japanese bombed the city from the air. When the Japanese troops entered Jinzhou they went on a rampage.

      This was the town where Dr Xia, now age sixty-six, had to start again from the bottom. He could only afford to rent a mud hut about ten by eight feet in size in a very poor part of town, a low-lying area by a river, under a levee. Most of the local shack owners were too poor to afford a proper roof: they laid pieces of corrugated iron over their four walls and put heavy stones on top to try to stop them from being blown away in the frequent high winds. The area was right on the edge of the town—on the other side of the river were sorghum fields. When they first arrived in December, the brown earth was frozen solid—and so was the river, which was about thirty yards wide at this point. In the spring, as the ice thawed, the ground around the hut turned to a quagmire, and the stench of sewage, kept down in winter because it immediately froze, permanently lodged in their nostrils. In the summer the area was infested with mosquitoes, and floods were a constant worry because the river rose well above the level of the houses and the embankments were poorly maintained.

      My mother’s overwhelming impression was of almost unbearable cold. Every activity, not just sleeping, had to take place on the kang, which took up most of the space in the hut, apart from a small stove in one corner. All three of them had to sleep together on the kang. There was no electricity or running water. The toilet was a mud shack with a communal pit.

      Right opposite the house was a brightly painted temple dedicated to the God of Fire. People coming to pray in it would tie their horses up in front of the Xias’ shack. When it got warmer, Dr Xia would take my mother for walks along the riverbank in the evenings and recite classical poetry to her, against the background of the magnificent sunsets. My grandmother would not accompany them: there was no custom of husbands and wives taking walks together, and in any case, her bound


Скачать книгу