Смерть Иисуса. Джон Максвелл Кутзее

Смерть Иисуса - Джон Максвелл Кутзее


Скачать книгу
поворачивается к нему с улыбкой, которую можно назвать только доброй.

      – Спасибо, что пришел, Симон, но больше тебе сюда нельзя. Ты обязан дать мне делать то, что я должен.

      Глава 8

      В приюте его больше всего изумляет школа. Зачем доктор Фабриканте держит отдельную школу, когда запросто мог бы отправлять своих подопечных учиться в обычные? В приюте не больше двухсот детей. Нет смысла и привлекать учителей вести уроки, если учеников так мало, некоторым всего пять лет, а некоторые почти доросли до самостоятельной жизни, – то есть нет смысла, если Фабриканте не желает своим сиротам образования, радикально отличного от того, какое предлагают государственные школы. Арройо назвал Фабриканте противником книжного обучения. А если он окажется и противником «Дон Кихота»? Согласится ли Давид на подготовку к жизни без приключений – к жизни сантехника?

      Без всяких вестей из приюта проходят недели. Наконец, доведенная до отчаяния его бездействием, Инес стучит в дверь.

      – Все это слишком затянулось, – объявляет она. – Я еду в приют за Давидом. Ты со мной или против меня?

      – С тобой, как всегда, – отвечает он.

      – Тогда поехали.

      Подсказать им некому, и школьные классы они ищут довольно долго, а расположены они – как в конце концов выясняется – в отдельно стоящем здании, вдоль длинного прохода под открытым небом. В каком классе занимается Давид? Он, Симон, стучит в первую попавшуюся дверь, входит. Учительница, молодая женщина, умолкает на полуслове и вперяется в них.

      – Да? – произносит она.

      Среди опрятно и тихо сидящих детей Давида нет.

      – Приношу извинения, – говорит он. – Ошибся дверью.

      Они стучат во вторую дверь, входят вроде бы в мастерскую – здесь длинные лавки вместо парт, а по стенам развешаны инструменты для работы по дереву. Дети – сплошь мальчики – отрываются от своих заданий и глядят на вторгшихся посторонних. Вперед выступает человек в комбинезоне – очевидно, учитель.

      – Позвольте узнать, вы по какому делу? – спрашивает он.

      – Простите, что помешали. Мы ищем мальчика по имени Давид, он недавно у вас.

      – Мы его родители, – говорит Инес. – Мы приехали забрать его домой.

      – Это «Лас Манос», сеньора, – отзывается учитель. – Тут ни у кого нет родителей.

      – Давиду не место в «Лас Манос», – говорит Инес. – Ему место дома, с нами. Скажите мне, где я могу его найти.

      Учитель пожимает плечами и поворачивается к ним спиной.

      – Он в классе у сеньоры Габриэлы, – подает голос кто-то из детей. – Последний кабинет по этой стороне.

      – Спасибо, – говорит Инес.

      На этот раз дверь открывает Инес, опередив его, Симона. Давида они видят сразу – он посередине первого ряда, одет в темно-синюю блузу, как и все остальные дети. Никакого удивления он, увидев их, не выказывает.

      – Пойдем, Давид, – говорит Инес. – Пора попрощаться с этим местом. Пора домой.

      Давид качает головой. По классу пробегает шепоток.

      Заговаривает


Скачать книгу