Сказка о сером волчонке. Наталья Завершинская
ускорила бег.
Ей некого было бояться
На этой дороге степной,
И всё-таки с волком встречаться
Довольно опасно одной.
Потом молчаливая гонка
Её начала раздражать;
Она повернулась к волчонку,
Хотела уже зарычать
И тут лишь его разглядела:
Он замер на полном бегу
И жался в сторонке несмело,
По брюхо увязнув в снегу.
Потерянный, маленький, глупый…
И жалость собаку взяла:
Она лишь оскалила зубы
И дальше спокойно пошла.
Чуть-чуть погодя обернулась:
Плетётся за нею, нахал!
Она на него огрызнулась –
Волчонок немного отстал.
Но страх перед смертью однако
В животных настолько велик,
Что снова волчонок собаку
Догнал и сказал напрямик:
«Зачем ты меня прогоняешь?
Возьми меня лучше в друзья:
Погибнешь одна, я же знаю,
Один погибаю и я…»
Собака, опешив немного,
Сказала волчонку в ответ:
«Иди-ка своею дорогой,
Послушай мой добрый совет.
Тебе объяснять я не буду,
Какая меж нами вражда;
Ступай поскорее отсюда,
Пока не случилась беда».
Сказала последнее слово –
И дальше спокойно пошла.
Так что ж? Одиночество снова?
Тоска на волчонка нашла;
Он снова пошёл за собакой,
Отчаяньем горьким гоним,
А ветер, шальной забияка,
Как будто смеялся над ним:
То смерчем завьётся по кругу,
То снежную кучу взметнёт,
То массу пугающих звуков
Откуда-то вдруг принесёт.
Когда же вполне ощутимо
Запахло крестьянским жильём,
Волчонок взмолился: «Скажи мне,
Скажи мне, куда мы идём?!»
Собака, шаги замедляя,
Ответила: «Глупенький мой,
Куда ты идёшь – я не знаю,
А я возвращаюсь домой».
А вот и большая деревня
Уже показалась вдали:
Заборы, домишки, деревья,
Какие в степи не росли.
«А разве такое бывает?
А разве там тоже живут?
Там враг наш, я слышал, я знаю!»
«Мой милый, я выросла тут,
Здесь дом, и хозяйские дети,
И тёплая будка моя,
И лучший хозяин на свете,
И мы с ним большие друзья.
Мы ходим зимой на охоту,
А только морозам конец –
На травку да чистую воду
Гоняем хозяйских овец.
Их вместе с соседскими псами
От вас сторожим, от волков…
Волков мы считаем врагами
И учим тому же щенков.
Зачем ты, волчонок, упрямо
За мною идёшь по пятам?»
Ответил он честно и прямо:
«Мне страшно и голодно там…
Я просто отбился от стаи,
Брожу по степи по пустой.
Один я совсем пропадаю,
Возьми меня лучше с собой!»
«Тебя взять с собою? Да что ты!
Кому ты там