Праздник коротких рассказов. Лолита Волкова
некоторое время пришел мужчина к своей подруге еще раз, но уже с другой невестой. Высокая, черноглазая, девушка. Волосы струятся, блестят.
– Спасибо за хлеб за соль, что вкусно нас накормила, – сказал мужчина подруге.
– Тебе понравилось? – обратился он к невесте.
– Мясо лучше готовить другим способом. Будет сочнее, – заметила новая невеста.
– Попробую к следующему разу лучше подготовится, – ответила подруга жениха.
Спустя какое-то время в третий раз пришел мужчина к подруге, и опять с новой невестой Высокая, пышноволосая девушка. Чай попили, конфеток поели.
– Так это вы, оказывается, спасли кошечку моего жениха? – спросила девушка.
– Пришлось.
– И в больницу за город к нему приезжали?
– Да, когда он тяжело болел.
– И вы всегда ему помогаете?
– Конечно, и он мне помогает.
– Счастье, что у моего жениха есть такая заботливая подруга, – сказала невеста друга.
Ещё прошло немного времени. Снова зашел мужчина к давней подруге.
– Что же ты перестал невест приводить? – спросила подруга.
– Так забот много. Последняя невеста женой стала.
– Рада за тебя.
– Тебе спасибо.
– За что?
– За выбор.
– но ведь это ты сам выбирал.
– Так я выбрал жену, потому что она тебя выбрала моей подругой.
Трудно выбрать жену, но можно. Нужно только внимательным быть.
Другие притчи и рассказы Екатерины Адасовой вы можете почитать в ее сборнике «Гирлянда минут и дней».
Маленький шажок
Елена Шмелева
Старшая Мастерица Кукол придирчиво рассматривала подчиненных:
– Элис и Ирис, вы останетесь работать ночью.
– Почему мы? – возмутились девушки, – а остальные?
– Они пойдут спать.
– Но мы работали весь день, так можно умереть от усталости!
– Придется вам стать бессмертными, – раздраженно бросила Мастерица и хлопнула дверью.
Младшая из сестер – Элис закипала от злости:
– Жаба! Когда мы от нее избавимся, неужели нам придется работать на нее до старости!
– Могла бы попросить, а не приказывать, все знают, что надо успеть продать побольше, пока Лето и Ярмарка, у причала стоит много кораблей. А начнется Зима с холодными ветрами, заледенеет побережье, не будет заказов, – вздыхала Ирис.
– Бесчувственная и жестокая. С какой стати ее называют в городе Старшей Мастерицей? Она кукол давно не делает, не может. А нам показывает, что мы – никто, вытирает о нас ноги, – Элис бушевала, Ирис грустила.
Сестры были талантливее других работниц. Их живые куклы привлекали посетителей. Девушки тяжело расставались с каждой сделанной игрушкой, поскольку часть души вкладывали в работу. Ирис подолгу не ела, молчала, страдала по увезенной кукле, а Элис со всеми спорила и ссорилась.
Девушки часто обсуждали, как они уйдут от Мастерицы. Но каждый раз с приближением Зимы