Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой. Фрэнсис Элиза Бёрнетт

Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой - Фрэнсис Элиза Бёрнетт


Скачать книгу
заперта, и ключ зарыт!

      Они снова радостно принялись за работу, еще с большим усердием, чем прежде. Мери встревожилась, когда услышала, что большие часы во дворе пробили час обеда.

      – Мне надо идти, – печально сказала она. – А тебе тоже надо идти, не правда ли?

      Дикон улыбнулся.

      – Мой обед легко носить с собою, – сказал он. – Мать всегда кладет мне что-нибудь в карман.

      Он поднял свою куртку, лежавшую на траве, и вытащил из кармана узелок, обернутый чистым грубым платком. Там были два толстых куска хлеба, между которыми лежал ломтик чего-то.

      – Чаще всего это только хлеб, – сказал он, – но сегодня у меня тут хороший ломтик ветчины.

      Мери никак не могла уйти от него, и ей вдруг показалось, что он какой-то лесной дух, который может исчезнуть, когда она снова придет в сад. Она медленно направилась к калитке, потом остановилась и вернулась обратно.

      – Что бы ни случилось, ты… ты никогда ничего не расскажешь? – спросила она.

      Его румяные щеки были туго набиты хлебом и ветчиной, но он все-таки ободряюще улыбнулся.

      – Если бы ты была птица и указала бы мне, где твое гнездо, ты думаешь, я рассказал бы кому-нибудь? Я бы этого не сделал! Ты здесь в такой же безопасности, как птица в гнезде.

      Мери была вполне уверена, что это так. Мери бежала так быстро, что никак не могла перевести дух, когда вошла к себе в комнату. Волосы ее были спутаны на лбу, и щеки раскраснелись. На столе стоял обед, а возле него, у стола, – Марта.

      – Ты немножко опоздала! Где ты была? – спросила она.

      – Я видела Дикона! – сказала Мери.

      – Я знала, что он придет, – оживленно сказала Марта. – Нравится он тебе?

      – Я думаю, что он… он прелесть! – решительно заявила Мери, и Марта просияла от удовольствия.

      – А семена и инструменты понравились тебе?

      – Откуда ты знаешь, что он их принес? – спросила Мери.

      – Мне и в голову не пришло, что он их не принесет; он бы их принес даже из Йоркшира – он надежный мальчик!

      Мери боялась, как бы Марта не начала задавать ей лишних вопросов, но она ничего не спросила. Только когда она спросила, где посадят цветы, Мери испугалась.

      – Ты уже кого-нибудь спрашивала?

      – Нет еще, никого, – ответила Мери, колеблясь.

      – Я бы не спрашивала главного садовника; он очень важный!

      – Я никогда его не видала, – сказала Мери, – я видала только младшего садовника да Бена.

      – Я бы на твоем месте спросила Бена, – посоветовала Марта. – Мистер Крэвен позволяет ему делать, что ему угодно, потому что он служил здесь, когда миссис Крэвен была еще в живых, а она любила его. Быть может, он найдет тебе какой-нибудь уголок…

      Мери быстро съела свой обед и, встав из-за стола, направилась было в свою комнату, чтобы надеть шляпу, но Марта остановила ее.

      – Я хочу тебе сказать кое-что, – сказала она. – Мистер Крэвен вернулся сегодня утром, и мне кажется, что он хочет видеть тебя!

      Мери побледнела.

      – О! Зачем? Ведь он не хотел видеть меня, когда я приехала!


Скачать книгу