39 ключей: Гнездо гадюки. Код императора. Гордон Корман

39 ключей: Гнездо гадюки. Код императора - Гордон Корман


Скачать книгу
буквы: «И.Н.С.».

      Ирина Н. Спасская.

      Дэн осторожно достал сумочку с полки и тихонько закрыл за собой шкаф.

      Неожиданно дверь в кабину распахнулась, и в нее ворвалась злая, растрепанная и до нитки промокшая Эми. Увидев ее, Ариф вздрогнул.

      – Ах, вот ты где! Ты еще жив? Удивительно… А я думала, ты залег на дно от тяжести в желудке!

      Дэн спрятал сумку за спиной и попятился к выходу, вытолкнув впереди себя Эми. Ничего, пусть освежится… Массажный душ ей не помешает.

      – Молчать, – приказал он. – А то ты меня совсем захвалишь. И смотри! Видишь, что я нашел?

      – Ирина! – воскликнула Эми при виде находки.

      Не обращая внимания на ливень, Дэн открыл сумку. Женская косметика, телескоп, замаскированный под губную помаду… какие-то весьма подозрительные ампулы, кожаный блокнот…

      – А это что такое? – Эми вытащила из сумки бумажник.

      Она открыла его и нашла в нем целую стопку перетянутых резинкой пластиковых карточек. Не может быть… Это же ее собственная социальная карта, а это студенческие билеты Иана и Натали. Документы Холтов… И мистера Бурритто! Удостоверение личности с фотографией времен его молодости.

      – Дэн, мне страшно! У нее были документы на всех, кто принимает участие в гонке за тридцатью девятью ключами!

      Она стала дальше рыться в бумажнике и нашла в нем два маленьких пакетика, в которых лежали тоненькие пластинки, напоминающие стеклышки для микроскопа.

      – Что это такое?

      – Смотри! – закричал Дэн.

      Дэн открыл блокнот. На одной из страниц он нашел список с номерами чьих-то телефонов, какими-то вычислениями и заметками, сделанными на русском языке.

      Эми сложила все карточки в бумажник и запихнула его к себе в карман.

      – Слушай, я тут вообще ничего не понимаю, – она перелистала все страницы, и вдруг замерла.

      Следующее место. 39 ключей? Из тетради RCH.

      I’m with you and you’re with me and so we are all together[1].

      – Что такое «тридцать девять» – понятно, – сказал Дэн. – Она собирала информацию о ключах. А вдруг в этих словах отгадка, куда нам идти дальше? А что, если она вообще все это делала для нас с тобой, чтобы помочь нам?

      – Она была на нашей стороне. – Глаза Эми наполнились слезами. – И почему она не сказала об этом раньше? Как ты думаешь, она все это время притворялась врагом? Или что-то в последний момент заставило ее перемениться?

      – Типичная Люцианка, – отважно улыбнулся Дэн. – Сама ловкость и непредсказуемость.

      – Тебе не стыдно так говорить, Дэн?! – закричала на него Эми. – Она же спасла нам жизнь!

      – Ой, шучу, шучу…

      – Ну конечно, тебя послушать, так все Люциане сплошь мошенники, Томасы едят на завтрак битое стекло, люди клана Екатерины в сотый раз изобретают велосипед, Янусы пишут романы про бред сивой кобылы и так далее и тому подобное… Ты сам-то веришь во всю эту чушь? А что же мы? Ах, нет! Мы не такие, как они! А ты не забыл, что


Скачать книгу

<p>1</p>

Я с тобой, и ты со мной, а значит, мы вместе (англ.).