Кублерос. Карамако Тритэ Тритэ
обоснованными. Принимая во внимание все материалы дела, суд спрашивает: хочет ли защита что-то добавить к сказанному, или мы перейдем сразу к оглашению приговора?
Повисла пауза. Стучали колеса поезда, скрипела ручка судьи, сипел, раздувая ноздри Джон, предвкушая скорую победу. Нервно сглотнул подсудимый.
А Джек Нельстево едва сдерживал себя, чтобы не вскочить и не расхохотаться! К этому моменту он и готовился несколько дней и все прошлые заседания, которые он провел в этой же позе и ничего не говоря. Никаких вопросов к свидетелям. Никаких споров с прокурором. Лишь пара инструкций – клиенту-потерпевшему. А большего и не требуется.
Итак… пора!
Джек встал и прошелся перед аудиторией.
– У меня нет вопросов ни к кому из присутствующих, у меня нет замечаний к выступлению прокурора и словам свидетелей, которые были высказаны на прошлых заседаниях.
– То есть Вам нечего сказать? – уточнил судья.
– А вот тут Вы ошибаетесь! У меня нет вопросов и слов по поводу уже сказанного по поводу проведенного расследования по делу, поскольку оно велось принципиально неверно!
Тишина. Все изумленно уставились на Джека, пытаясь понять, что он имеет в виду. А Джек выдохнул. Глубоко вдохнул, снова выдохнул, вдохнул еще глубже и заговорил:
– По счастливой случайности. – Джек подмигнул подсудимому. – Мы находимся сегодня на борту поезда Торнадо-120, который едет со скоростью 120 миль в час в сторону Бливленда – а именно на юго-запад по отношению к Городу, в котором мы с Вами проживаем, в парке которого и было совершено это – якобы – преступление. Мы находимся в вагоне этого поезда, и подчинены его законам – юридическим, моральным и физическим, и в то же время сам поезд включен в систему нашего мироздания, которая функционирует по известным всем законам, один из которых – закон относительности любого движения относительно любого движения, о котором говорил Альберт Эйнштейн! А сам поезд – представляет собой цельную систему отсчета, относительно которой мы и рассматриваем любые объекты, их движение, скорость и прочее…
– Допустим… – сказал судья, глядя на Джека, сняв очки.
– Согласно пункту 2 статьи № 36 в 1 томе Гражданского Кодекса, судебное разбирательство должно подчиняться законам той системы, в которой оно находится на данный момент. Если я ошибаюсь, мой коллега меня поправит… – следующее подмигивание было адресовано уже Джону, который смотрел на Джека мрачно, но все еще ничего не понимая.
– Происшествие произошло в парке Ровного Треугольника, вот здесь. – Джек достал откуда-то карту, развернул и установил ее на заранее приготовленную систему распорок. – Мой клиент находился здесь, а… так называемый потерпевший тут.
– Постойте! – перебил объяснения Джон. – Что Вы подразумеваете под «так называемый»? У Вас есть сомнения?
– Проявите терпение, коллега, проявите терпение… – улыбнулся Джек. – В момент движения кисти моего клиента по отношению к груди Алекса Лестаса, если смотреть по той физической