Кодовое имя: Химера. Уютные приключения с Кевином Крисом. Джейк и Кейт Перси
крупного аукциона, чередуя это занятиями в спортивном зале и игрой в го с Пенни.
Кевин любовно протирал сияющую чистотой коллекцию исторического стрелкового и холодного оружия.
Пенни работала за компьютером над статьей, в которой проводила статистический анализ уровня преступности в Бронксе за последние пять лет. Ее красивые зеленые глаза горели энтузиазмом, а щечки были даже чуть красноваты от переполняющего возбуждения. В такие минуты ничто не могло отвлечь девушку от написания статьи.
Закончив протирать безукоризненно чистый мушкет времен французской революции, Кевин Крис взял в руки уже порядком потрепанный каталог грядущего аукциона.
Будучи заядлым коллекционером старинного оружия, сыщик собирался принять в нем участие и побороться за катану XV века: большую японскую двуручную саблю.
Вскоре Пенни попрощалась и ушла домой, а Кевин Крис все сидел в кресле и задумчиво смотрел на изображение вожделенной катаны.
Внезапно в штаб-квартиру сыщика позвонили.
На пороге стоял солидный мужчина средних лет в модном костюме. Его длинные темные волосы были зачесаны назад, опухшие красные глаза говорили о том, что он долгое время провел без сна. Посетитель был бледен и явно нервничал.
Кевин Крис впустил гостя и молча указал на кресло возле письменного стола.
– Меня зовут Эдмунд Питерсон, – представился гость. – Могу я сразу перейти к делу?
– Я вас слушаю, – внимательно произнес Кевин.
– Вчера, 6 августа, в 2.30 ночи в трущобах Бруклина было найдено тело моего отца, Морриса Питерсона. – Эдмунд сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, каждое слово давалось ему с большим трудом. – Мой отец и его третья жена Джессика приехали в Нью-Йорк 5 августа для участия в аукционе. Они намеревались продать какой-то медальон. Вечером того же дня Джессика пошла в ночной клуб. Вернувшись под утро в отель, она обнаружила полицейских, которые сообщили ей о случившемся.
Эдмунд замолчал.
– Как умер ваш отец? – спросил Кевин.
– По словам врачей, смерть наступила в результате остановки сердца, спровоцированной сильнейшим шоком. Кроме того, лицо отца выражало неописуемый ужас. Меня буквально пробрало, когда я увидел его гримасу в морге.
– То есть смерть наступила от испуга? – уточнил Кевин.
– Скорее всего. Очевидно, отец увидел нечто настолько пугающее, что его сердце не выдержало.
– У вашего отца были проблемы со здоровьем? – спросил частный детектив.
– Насколько мне известно, он никогда не жаловался по этому поводу.
– Что делал мистер Питерсон в трущобах Бруклина?
– Этого никто не знает, – покачал головой Эдмунд. – Мой отец – респектабельный, уважаемый бизнесмен, миллионер, имеющий предприятия в разных странах мира. Ума не приложу, что ему могло понадобиться в ночное время в тех местах.
– Во сколько мистер Питерсон покинул отель?
– Я